Traducción generada automáticamente
Geh Doch
Stefan Gwildis
Ga Maar
Geh Doch
Voor de laatste keer, tot ziens.Zum letzten Mal auf Wiederseh´n.
Nu ga dan ook, en blijf niet nog een keer staan.Nun geh´ dann auch, und bleib´nicht noch mal steh´n.
We hebben gevraagd, wat blijft er van wat was,Wir hab´n gefragt, was wird bleiben von dem, was war,
en nu staan we hier met confetti in ons haar.und nun steh´n wir da mit Konfetti im Haar.
De wind neemt alleen wat bij hem hoort,Der Wind nimmt nur, was zu ihm gehört,
alles andere laat hij staan.alles Andere lässt er steh´n.
De wind neemt alleen wat bij hem hoort.Der Wind nimmt nur, was zu ihm gehört.
Ga maar, ga maar, ga maar mee.Geh´ doch, geh´ doch, geh´ doch mit.
Ga maar, ga maar, ga maar mee.Geh´ doch, geh´ doch, geh´ doch mit.
De brief lag vaag op ons bed.Der Brief lag blass auf unserem Bett.
Het was alsof hij een stille hint had.Es war, als ob er ´ne leise Ahnung hätt`.
Niemand is schuldig, we hebben alleen geen talent,Niemand hat Schuld, wir haben für uns nur kein Talent,
en langzaam wordt het koud in het dunne shirt.und langsam wird es kühl im dünnen Hemd.
De wind neemt alleen wat bij hem hoort,Der Wind nimmt nur, was zu ihm gehört,
alles andere laat hij staan.alles Andere lässt er steh´n.
De wind neemt alleen wat bij hem hoort.Der Wind nimmt nur, was zu ihm gehört.
Ga maar, ga maar, ga maar mee.Geh´ doch, geh´ doch, geh´ doch mit.
Ga maar, ga maar, ga maar mee.Geh´ doch, geh´ doch, geh´ doch mit.
Niemand is schuldig, we zien de nachten vandaag bij licht.Niemand hat Schuld, wir seh´n die Nächte heut´ bei Licht.
Het is zo jammer, maar het past gewoon niet.Es ist so schade, aber es passt einfach nicht.
De wind neemt alleen wat bij hem hoort,Der Wind nimmt nur, was zu ihm gehört,
alles andere laat hij staan.alles Andere lässt er steh´n.
De wind neemt alleen wat bij hem hoort.Der Wind nimmt nur, was zu ihm gehört.
Ga maar, ga maar, ga maar mee.Geh´ doch, geh´ doch, geh´ doch mit.
Ga maar, ga maar, ga maar mee.Geh´ doch, geh´ doch, geh´ doch mit.
Voor de laatste keer, tot ziens.Zum letzten Mal auf Wiederseh´n.
Nu ga dan ook en blijf niet nog een keer staan.Nun geh´ dann auch und bleib´ nicht noch mal steh´n.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stefan Gwildis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: