Traducción generada automáticamente
Wir Haben Doch Jeden Berg Geschafft
Stefan Gwildis
Hemos superado cada montaña
Wir Haben Doch Jeden Berg Geschafft
Nadie sabe qué vendrá ahora, solo está claroNiemand weiß, was jetzt kommt, nur soviel ist klar,
todo será nuevo y nada permanecerá como era.alles wird neu und nichts bleibt, wie´s war.
Hemos caído al valle, estamos boca abajo,Wir sind in´s Tal gerutscht, liegen auf´m Bauch,
ahora vamos cuesta arriba, pero estamos en ascenso.jetzt geht´s steil nach oben, doch es geht bergauf.
No será fácil, pero podemos confiar en nosotros mismos,Es wird nicht leicht, doch wir könn´n auf uns bau´n,
si queremos y confiamos.wenn wir´s woll´n und vertrau´n.
Hemos superado cada montaña,Wir haben doch jeden Berg geschafft,
mano a mano, con toda nuestra fuerza,Hand in Hand, mit ganzer Kraft,
con fuego y pasión.mit Feuer und mit Leidenschaft.
¿Qué más se necesita para eso?Was braucht man mehr dazu?
Es lo que es, no se puede elegir el destino,Es ist, wie es ist, man kann das Schicksal nicht wähl´n,
pero siempre pudimos contar el uno con el otro,doch wir konnten immer auf uns zähl´n,
lo que somos, piensa en la marea,das, was wir sind, denk´ an die Flut,
tiene mucho que ver con respeto y valentía.hat viel zu tun mit Respekt und Mut.
Hemos superado cada montaña,Wir haben doch jeden Berg geschafft,
mano a mano, con toda nuestra fuerza,Hand in Hand, mit ganzer Kraft,
con fuego y pasión.mit Feuer und mit Leidenschaft.
¿Qué más se necesita para eso?Was braucht man mehr dazu?
Cuando la situación se pone difícil, el viento en contra,Wenn´s hart auf hart kommt, der Wind von vorn,
y la lluvia nos azota los oídos,und der Regen peitscht uns um die Ohr´n,
nos mantenemos juntos y permanecemos unidos.wir stehen zusammen und bleiben zusammen.
Todo sube y baja, todo sigue su curso,Es geht auf und ab, alles nimmt seinen Lauf,
y siempre nos levantamos de nuevo.und wir steh´n immer wieder auf.
Hemos superado cada montaña,Wir haben doch jeden Berg geschafft,
mano a mano, con toda nuestra fuerza,Hand in Hand, mit ganzer Kraft,
con fuego y pasión.mit Feuer und mit Leidenschaft.
¿Qué más se necesita para eso?Was braucht man mehr dazu?
Hemos superado cada montaña,Wir haben doch jeden Berg geschafft,
mano a mano, con toda nuestra fuerza,Hand in Hand, mit ganzer Kraft,
con fuego y pasión.mit Feuer und mit Leidenschaft.
¿Qué más se necesita para eso?Was braucht man mehr dazu?
Hemos superado cada montaña,Wir haben doch jeden Berg geschafft,
mano a mano con toda nuestra fuerza,Hand in Hand mit ganzer Kraft,
con fuego y pasión.mit Feuer und mit Leidenschaft.
¿Qué más se necesita para eso?Was braucht man mehr dazu?
Hemos superado cada montaña,Wir haben doch jeden Berg geschafft,
mano a mano, con toda nuestra fuerza,Hand in Hand, mit ganzer Kraft,
con fuego y pasión.mit Feuer und mit Leidenschaft.
¿Qué más se necesita para eso?Was braucht man mehr dazu?
Hemos superado cada montaña,Wir haben doch jeden Berg geschafft,
mano a mano, con toda nuestra fuerza,Hand in Hand, mit ganzer Kraft,
con fuego y pasión.mit Feuer und mit Leidenschaft.
¿Qué más se necesita para eso?Was braucht man mehr dazu?
Hemos superado cada montaña,Wir haben doch jeden Berg geschafft,
mano a mano, con toda nuestra fuerza,Hand in Hand, mit ganzer Kraft,
con fuego y pasión.mit Feuer und mit Leidenschaft.
¿Qué más se necesita para eso?Was braucht man mehr dazu?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stefan Gwildis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: