Traducción generada automáticamente

Say What You Want
Stefanie Bennett
Di Lo Que Quieras
Say What You Want
Sigue, deja que caiga de tus labiosGo on, let it fall from your lips
Cada pensamiento que guardaste tanto tiempoEvery thought you held so long
Déjalo fluir sin filtroLet it spill without a filter
Ya estoy a medio caminoI'm already halfway gone
Hablas con frases afiladasYou speak with sharpened phrases
Como flechas cargadas de culpaLike arrows tipped with blame
Me pintas como el villanoYou paint me as the villain
Mientras te mantienes libre de vergüenzaWhile standing free of shame
Escucho sin temblarI listen without trembling
Tu súplica se queda en el intentoYour pleading left to try
Tus palabras ya no me atrapanYour words no longer hold me
Aprendí a desatarmeI learned how to untie
Nada de lo que digas puede atarme de nuevoNothing you deliver can tether me again
Estoy más allá del círculo donde esto empezó a terminarI stand beyond the circle where this began to end
Di lo que quieras, di lo que te gusteSay what you want to, say what you like
Di lo que quierasSay what you want to
Esto es mi despedidaThis is me saying goodbye
Lanza cada oración al cieloThrow every sentence into the sky
No todo llega a donde ahora vueloNot all of it reaches where I now fly
Contaste cada debilidad como trofeos en un estanteYou counted every weakness like trophies on a shelf
Nunca viste la fuerza que construí a pesar de todo lo que me disteYou never saw the strength I built in spite of all you dealt
Cargué cada carga que pusiste sobre mi espaldaI carried every burden you placed upon my spine
Ahora suelto el peso y doy un paso más allá del lazoNow I release the weight of it and step beyond the bind
No hay cadenas en tu lenguaje, ni ancla en tu llantoNo chains within your language, no anchor in your cry
Me mantengo sobre los escombros con paso firme y abiertoI stand above the wreckage with steady, open stride
Di lo que quieras, di lo que te gusteSay what you want to, say what you like
Di lo que quierasSay what you want to
Esto es mi despedidaThis is me saying goodbye
Todos tus discursos flotan como polvoAll of your speeches drift like dust
Nada de eso sigue a donde ahora vueloNone of it follows where I now fly
Esta es la última reacción que verás de míThis is the last reaction you will see from me
Sin argumentos, sin súplicas, sin disculpasNo argument, no plea, no apology
Solo la fuerza silenciosa que nunca pensaste verJust quiet strength you never thought you'd see
Mientras suelto lo que solía enterrarmeAs I release what used to bury me
Di lo que quieras, di lo que te gusteSay what you want to, say what you like
Di lo que quierasSay what you want to
Esto es mi despedidaThis is me saying goodbye
Deja que cada oración se disperse y mueraLet every sentence scatter and die
Me alejo, sin preguntar por quéI walk away, not asking why
Tu voz se desvanece en nada detrásYour voice fades into nothing behind
Sigo adelante con una mente más claraI carry forward a clearer mind
Sin mirar atrás a lo que quedaNo looking over what stays behind
Solo la libertad que finalmente encuentroOnly the freedom I finally find




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stefanie Bennett y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: