Traducción generada automáticamente

Café
Stefano Mota
Coffee
Café
The two of us, it's late afternoonNós dois, entardeceu
I made the coffee that you chose earlierFiz café daquele que mais cedo tu escolheu
While I watched you wrapped in the sheetEnquanto te olhava enrolada no lençol
Your smile held me like a lighthouseUm sorriso teu me prendia feito farol
Not even the skyQue nem mesmo o céu
The moon and all that is stellarA lua e tudo que seja estelar
Not even the wind's breathNem mesmo o sopro do vento
That takes you anywhereQue te leva pra qualquer lugar
Will make us separate or be greater than what we can haveFarão separar ou ser maior do que a gente possa ter
I wait for you again in my armsTe espero de novo em meus braços
And when dawn breaksE quando amanhecer
I made coffee and express all my love that is already yoursFiz café e expresso todo meu amor que já é teu
From that same one from yesterday that you chose earlierDaquele mesmo de ontem mais cedo que tu escolheu
And again I lose myself, get tangled in your smileE de novo me perco me enrosco num sorriso teu
I no longer know anyone who is happier than meJá não conheço alguém que seja mais feliz que eu
Just for having youSó por ter você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stefano Mota y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: