Traducción generada automáticamente

Chi Sei
Stefano Zarfati
¿Quién eres?
Chi Sei
Es un vuelo libre en tus ojosE' un volo libero negli occhi tuoi
Ya no sé quién soy y no sé quién eresnon so più chi sono e non so chi sei
Quién eres, nunca lo sabréchi sei non lo saprò mai
Cuántos laberintosquanti labirinti
En tus sentimientosnei tuoi sentimenti
Quién ereschi sei
Ni siquiera tú lo sabesneanche tu lo sai
Hablas con el espejoparli con lo specchio
Con el corazón nuncacon il cuore mai
Aquí está la primavera que vestirá a las plantasEcco primavera che le piante vestirà
Tú te desnudarás más de lo que ya eres transparentetu ti spoglierai più di quanto sei trasparente già
Luego vendrá el verano, cuántos amores quemarásPoi verrà l'estate quanti amori brucerai
Piel de ébano, playa libre, isla del surpelle d'ebano, spiaggia libera, isola del sud
Luego el otoño que quita las hojasPoi l'autunno che toglie le foglie
Y el invierno que cubre a las mujerese l'inverno che copre le donne
Eres tú la variablesei tu che sei la variabile
El tiempo no puede con elloil tempo non ce la fa
Quién eres, nunca lo sabréChi sei non lo saprò mai
AdivinoTiro a indovinare
Quédate conmigo esta nochestai con me stasera
Quién eresChi sei
Ni siquiera tú lo sabesneanche tu lo sai
Sol, lluvia, vientosole pioggia vento
Es un tiempo sin tiempoè un tempo senza tempo
Y lo pregunto a tus ojos de cieloe lo domando ai tuoi occhi di cielo
Si mañana será más sereno, quién sabese domani sarà più sereno, chissà
Sueños dorados, es mediodía, duerme bien, mi amorSogni d'oro è mezzogiorno, dormi bene, amore mio
En tu almohada hay una lágrima, ¿será culpa mía?sul cuscino tuo c'è una lacrima, ne avrò colpa io
Era mejor decirnos todo, yo lo hice, tú no séEra meglio dirci tutto, io l'ho fatto, tu non so
Tu cuerpo sí, pero tus pensamientos no, nunca los descubresil tuo corpo sì, ma i pensieri no, non li scopri mai
Quizás has llorado, pero no tantoForse hai pianto ma non più di tanto
Con esos ojos que aún brillancon quegli occhi che brillano ancora
Quizás quieres hacerme creermagari vuoi farmi credere
Que eres más fuerte que yoche sei forte più di me
Quién eres, nunca lo sabréChi sei non lo saprò mai
Cuántos laberintosquanti labirinti
En tus sentimientosnei tuoi sentimenti
Quién eresChi sei
Ni siquiera tú lo sabesneanche tu lo sai
Tan fascinantecosì affascinante
Y tan inconscientee così incosciente
Y ahora me basta con mirarte para ya no entender máse adesso mi basta guardarti per non capire più
Yo que no puedo más que amarteio che non posso che amarti
Baila como una ola libre, baila...balla come un'onda libera, balla…,
Yo que aún no séio che non so ancora
Quién eres, nunca lo sabréChi sei non lo saprò mai
Y lógicamentee logicamente
Todo lo demás es nadatutto il resto è niente
NadaNiente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stefano Zarfati y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: