Traducción generada automáticamente
Flashes
Steff
Flashes
Flashes
It's no coincidence I found you hereNo es casualidad que te encuentre aquí
After a couple drinks, I saw you and got lost right awayDespués de dos tragos, te vi y de una y me perdí
There's something more about you, that's why I came close (yeah)Hay algo más de ti, por eso me acerqué (yeah)
And I'm not into romance, butY no estoy para el romance, pero
When the lights go out,Cuando apagan las luces,
I just wanna do everything to you, do everything to youme dan ganas 'e hacerte de todo, hacerte de todo
And I don't want a picture 'cause I don't know if tomorrowY no quiero foto porque no sé si mañana
We'll get to see each other just to eat each other upSí podremos vernos solo pa' comernos
And I'm not into romance, butY no estoy para el romance, pero
When the lights go out,Cuando apagan las luces,
I just wanna do everything to you, do everything to youme dan ganas 'e hacerte de todo, hacerte de todo
And I don't want a picture 'cause I don't know if tomorrowY no quiero foto porque no sé si mañana
We'll get to see each other just to eat each other upSí podremos vernos solo pa' comernos
Baby, I saw you all aloneBebecito, yo te vi tan solo
I said: Baby, if onlyDije: Baby, si tan solo
Tell me if I can come over to dance to a couple songsDime si le llego pa' perrear par de canciones
Your eyes said yes, and how could I say no?Tus ojos decían que sí, ¿y cómo vo'a decirte que no?
The first time I saw you, I devoured you with my gazeSi la primera vez que te vi con-con-con-con la mirada te comí
It's no coincidence I found you hereNo es casualidad que te encuentre aquí
After a couple drinks, I saw you and got lost right awayDespués de dos tragos, te vi y de una y me perdí
There's something more about you, that's why I came close (yeah)Hay algo más de ti, por eso me acerqué (yeah)
And I'm not into romance, butY no estoy para el romance, pero
When the lights go out,Cuando apagan las luces,
I just wanna do everything to you, do everything to youme dan ganas 'e hacerte de todo, hacerte de todo
And I don't want a picture 'cause I don't know if tomorrowY no quiero foto porque no sé si mañana
We'll get to see each other just to eat each other upSí podremos vernos solo pa' comernos
And I'm not into romance, butY no estoy para el romance, pero
When the lights go out,Cuando apagan las luces,
I just wanna do everything to you, do everything to youme dan ganas 'e hacerte de todo, hacerte de todo
And I don't want a picture 'cause I don't know if tomorrowY no quiero foto porque no sé si mañana
We'll get to see each other just to eat each other upSí podremos vernos solo pa' comernos
Romance, butRomance, pero
When the lights go out,Cuando apagan las luces,
I just wanna do everything to you, do everything to youme dan ganas 'e hacerte de todo, hacerte de todo
And I don't want a picture 'cause I don't know if tomorrowY no quiero foto porque no sé si mañana
We'll get to see each other just to eat each other upSí podremos vernos solo pa' comernos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Steff y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: