Traducción generada automáticamente

Ship In a Bottle
Steffan Argus
Barco en una Botella
Ship In a Bottle
Puedes meter todo lo que sabesYou can fit everything you know
En una botella para mostrarIn a bottle for you to show
Desmenuza tu cerebro y mételo (desmenuza tu cerebro)Pick your brain apart and put it in (pick your brain apart)
Y constrúyelo de nuevoAnd build it again
Con agujas y alfileresWith needles and pins
Todo lo que has ganado es un barcoEverything you have earned is a ship
Con olas azules chocando contra élWith blue waves crashing into it
Pero nada puede tocar tus pensamientos felices yaBut nothing can touch your happy thoughts anymore
(Nada puede tocar tus pensamientos felices ya)(Nothing can touch your happy thoughts anymore)
Con tu techo de cristal, paredes y sueloWith your glass ceiling, walls, and floor
Navegando en un barco en una botellaSailing on a ship in a bottle
Ancla todos tus pensamientos en el fondoAnchor all your thoughts to the bottom
Tirando cuerdas y jalandote la cabeza hacia atrásPulling ropes and pulling your head back
Para ver qué está rompiendo el palo mayorTo see what is breaking the foremast
Zarpas solo, no hay tripulaciónYou set sail alone there is no crew
Nadie en cubierta que pueda ayudarteNo one on the deck who can help you
Esta es toda tu batalla para ganarThis is all your own battle to win
Este es tu barco y tú eres el capitánThis is your ship and you are the captain
Oh, capitán, hagamos un tratoOh, captain, let's make a deal
Donde ambos digamos lo que realmente sentimosWhere we both say the things that we both really feel
Me siento asustado y estoy empezando a hundirmeI feel scared and I'm starting to sink
Y solo me hundo más mientras más piensoAnd I only sink deeper the deeper I think
Oh, capitánOh, captain
Oh, capitán, tratoOh, captain, deal
Trato de capitánOh, captain deal
Trato de capitánOh, captain deal
Oh, woahOh, woah
Hay manchas rojas bajo tus ojosThere are red spots under your eyes
De cuando llorasFrom when you cry
Hacia el cieloInto the sky
Las aguas del océano suben por encima de tu cuello, mmmOcean waters rising above your neck, mmm
Sientes el cristalYou feel the glass
Empezar a agrietarseStart to crack
Navegando en un barco en una botellaSailing on a ship in a bottle
El agua se filtra por agujeros en el fondoWater's leaking through holes in the bottom
Izando banderas de barcos que hace mucho tiempoFlying flags of ships that have long since
Yacen en el fondo del mar, pero en defensaSat at the floor of the sea, but in defense
Zarpas solo, no hay tripulaciónYou set sail alone there is no crew
Nadie en cubierta que pueda ayudarteNo one on the deck who can help you
Esta es toda tu batalla para ganarThis is all your own battle to win
Este es tu barco y tú eres el capitánThis is your ship and you are the captain
Oh, capitán, hagamos un tratoOh, captain, let's make a deal
Donde ambos digamos lo que realmente sentimosWhere we both say the things that we both really feel
Me siento asustado y estoy empezando a hundirmeI feel scared and I'm starting to sink
Y solo me hundo más mientras más piensoAnd I only sink deeper the deeper I think
Oh, capitán, decideOh, captain, make up your mind
Antes de que la sal queme tus ojos y te quedes sin tiempoBefore the salt burns your eyes and you run out of time
Porque estás sacando el corcho'Cause you're popping the cork
Te pierdes en tu cerebroYou get lost in your brain
Y pierdes contacto con todo lo que te hacía sentir cuerdoAnd you lose touch with all the things that made you feel sane
Oh, capitánOh, captain
Oh, capitán, tratoOh, captain, deal
Trato de capitánOh, captain deal
Trato de capitánOh, captain deal
Oh, woahOh, woah
Woah, oh, oh, oh, ohWoah, oh, oh, oh, oh
Woah, oh, oh, oh, ohWoah, oh, oh, oh, oh
Woah, oh, oh, oh, ohWoah, oh, oh, oh, oh
Woah, oh, oh, oh, ohWoah, oh, oh, oh, oh
Woah, oh, oh, oh, ohWoah, oh, oh, oh, oh
Woah, oh, oh, oh, ohWoah, oh, oh, oh, oh
Oh, capitán, hagamos un tratoOh, captain, let's make a deal
Donde ambos digamos lo que realmente sentimosWhere we both say the things that we both really feel
Me siento asustado y estoy empezando a hundirmeI feel scared and I'm starting to sink
Y solo me hundo más mientras más piensoAnd I only sink deeper the deeper I think
Oh, capitán, decideOh, captain, make up your mind
Antes de que la sal queme tus ojos y te quedes sin tiempoBefore the salt burns your eyes and you run out of time
Porque estás sacando el corcho'Cause you're popping the cork
Te pierdes en tu cerebroYou get lost in your brain
Y pierdes contacto con todo lo que te hacía sentir cuerdoAnd you lose touch with all the things that made you feel sane
Oh, capitánOh, captain
Oh, capitán, tratoOh, captain, deal
Trato de capitánOh, captain deal
Trato de capitánOh, captain deal
Oh, woahOh, woah
Woah, oh, oh, oh, ohWoah, oh, oh, oh, oh
Woah, oh, oh, oh, ohWoah, oh, oh, oh, oh
Woah, oh, oh, oh, ohWoah, oh, oh, oh, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Steffan Argus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: