Traducción generada automáticamente

What You Want (feat. Future)
Stefflon Don
Lo que quieres (hazaña. Futuro)
What You Want (feat. Future)
[Futuro][Future]
Me enamoré, mi dinero se volvió locoI fell in love, my money gettin' head
Bandz gratisFree Bandz
Te tengo descansando en mi camaI got you chillin' on my bed spread
Steff, ¿qué pasa?Steff, what up?
Mis negratas en los federales, mis negratas en cubiertaMy niggas in the feds, my niggas on deck
GrimezGrimez
[Don Stefflon y el futuro][Stefflon Don & Future]
Ellos no conocen mis luchas (luchas)They don't know my struggles (struggles)
No conocen mi dolor (no conocen mi dolor)They don't know my pain (they don't know my pain)
No saben cuántas veces casi me volví loco (casi enloquecí)They don't know how many times I almost went insane (almost went insane)
Ellos no conocen el ajetreo (ajetreo)They don't know the hustle (hustle)
No pueden sentir mi dolor (no pueden sentir mi dolor)They can't feel my pain (they can't feel my pain)
Es por eso que estoy cobrando y gastando bastidores en bastidores en bastidoresThat's why I'm cashin' out and I spend racks on racks on racks
En Gucci, Gucci (Gucci)On Gucci, Gucci (Gucci)
Luis, Luis, Luis (Luis, Luis)Louis, Louis, Louis (Louis, Louis, Louis)
Gucci, Gucci (Gucci)Gucci, Gucci (Gucci)
Luis, Luis, Luis (Luis, Luis)Louis, Louis, Louis (Louis, Louis, Louis)
Gucci, Gucci (Gucci)Gucci, Gucci (Gucci)
Luis, Luis, Luis (Luis, Luis)Louis, Louis, Louis (Louis, Louis, Louis)
Gucci, Gucci (Gucci)Gucci, Gucci (Gucci)
Louis, Louis, Louis (sí, sí)Louis, Louis, Louis (yeah, yeah)
Oh, tengo diamantes en mi cuello, síOh, I got diamonds on my neck, yeah
Gucci, GucciGucci, Gucci
Louis, Louis, Louis (diamantes en mi cuello)Louis, Louis, Louis (diamonds on my neck)
Tengo a estas perras rezandoI got these bitches prayin'
Gucci, GucciGucci, Gucci
Louis, Louis, Louis (Tengo a estas perras rezando)Louis, Louis, Louis (I got these bitches prayin')
Los tengo cantando a todosI got 'em all singin'
Gucci, GucciGucci, Gucci
Louis, Louis, Louis (y yo los tengo todos cantando)Louis, Louis, Louis (and I got them all singin')
Tire hacia arriba en su cuadra, tengo que desear que yo estuviera muerto (woo)Pull up on your block, got you wishin' that I was dead (woo)
Escuché que vienen, estuve esperando en la puesta de sol (oh, no)Heard that they been comin', I been waitin' in the sunset (oh, no)
Estoy con mis negras todo el día, apuesto a que puedes presionar el pulgar (sí, sí)I be with my niggas all day, bet you can thumb press (yeah, yeah)
Cosa ir brrrr, bueno, tengo ese grrrr, ese es tu análisis de sangre (na, na)Thing go brrrr, good, got that grrrr, that's your blood check (na, na, na)
Sí, no sé nada de eso (ellos escucharon disparos)Yeah, I don't know about that (they heard them gunshots)
No sé por qué se enojan, estoy haciendo todo lo que puedo (sí, sí)I don't know why they mad, I'm just doin' all I can (yeah, yeah)
Sigue adelante, lo tengo, lo sirvo, y corre y se jodenKeep it all comin', I got it, I serve it, and run and fuck they heads off
Tirando, facturando, corriendo, jodiéndolo, deberías saber que lo tengo, síPullin' up, bill it up, run it up, fuck it up, you should know I got it, yeah
Ooh, no pueden caminar en mis zapatos (¿qué quieren de mí?)Ooh, they can't walk in my shoes (what they want from me?)
¿Sabes lo que es (lo que quieres de mí? Le di todo lo que tenía)You know what it is (what you want from me? I gave it all I had)
Diamantes en mi cuello y mi muñeca (lo di todo lo que tenía)Diamonds on my neck and my wrist (I gave it all I had)
No conocen mis luchasThey don't know my struggles
Ellos no conocen mi dolor (¿qué quieren de mí?)They don't know my pain (what they want from me?)
No saben cuántas veces casi me volví loco (¿qué quieren de mí?)They don't know how many times I almost went insane (what they want from me?)
Ellos no conocen el ajetreoThey don't know the hustle
No pueden sentir mi dolor (lo di todo lo que tenía)They can't feel my pain (I gave it all I had)
Es por eso que estoy cobrando y gasto bastidores en bastidores en bastidores (le di todo lo que tenía)That's why I'm cashin' out and I spend racks on racks on racks (I gave it all I had)
En Gucci, GucciOn Gucci, Gucci
Louis, Louis, Louis (lo que quieren de mí?)Louis, Louis, Louis (what they want from me?)
Gucci, GucciGucci, Gucci
Louis, Louis, Louis (lo que quieren de mí?)Louis, Louis, Louis (what they want from me?)
Gucci, GucciGucci, Gucci
Louis, Louis, Louis (le di todo lo que tenía)Louis, Louis, Louis (I gave it all I had)
Gucci, GucciGucci, Gucci
Louis, Louis, Louis (le di todo lo que tenía)Louis, Louis, Louis (I gave it all I had)
Oh, tengo diamantes en mi cuello, sí (¿qué quieres de mí?)Oh, I got diamonds on my neck, yeah (what you want from me?)
Gucci, GucciGucci, Gucci
Louis, Louis, Louis (¿qué quieres de mí?)Louis, Louis, Louis (what you want from me?)
Tengo a estas perras 'rezando'I got these bitches' prayin'
Gucci, GucciGucci, Gucci
Louis, Louis, Louis (le di todo lo que tenía)Louis, Louis, Louis (I gave it all I had)
Los tengo cantando a todosI got 'em all singin'
Gucci, GucciGucci, Gucci
Louis, Louis, Louis (le di todo lo que tenía)Louis, Louis, Louis (I gave it all I had)
[Futuro][Future]
Ellos no conocen mis luchas (sheesh)They don't know my struggles (sheesh)
Ellos no conocen mi dolor (¿qué quieres de mí?)They don't know my pain (what you want from me?)
Ellos no saben de las noches que casi me volví loco (¿qué quieres de mí?)They don't know 'bout them nights I damn near went insane (what you want from me?)
Me estoy volviendo loco, loco, loco, sí (lo di todo lo que tenía)I'm goin' crazy, crazy, crazy, yeah (I gave it all I had)
Mis diamantes haciendo 'todo persuadin', sí, sí (lo di todo lo que tenía)My diamonds doin' all persuadin', yeah, yeah (I gave it all I had)
Mi dinero trae drama, drama, drama, drama (¿qué quieres de mí?)My cash bringin' drama, drama, drama, drama (what you want from me?)
Fui y compró un Rolls-Royce para mi mamá bebé (lo que quieres de mí?)Went and bought a Rolls-Royce for my baby mama (what you want from me?)
Mis cadenas permanecen en fuga, lo llaman una Hannah Montana (le di todo lo que tenía)My chains stay on fleek, they call that a Hannah Montana (I gave it all I had)
Hacer cajeros automáticos vacíos, bruja que hasta mis estándares (le di todo lo que tenía)Make ATMs empty, bitch I up my standards (I gave it all I had)
Sí, obtengo bastidores en bastidores en bastidores en bastidores en bastidores (¿qué quieres de mí?)Yeah, I get racks on racks on racks on racks (what you want from me?)
Puse Gucci, pongo animales en mi espalda, mi espalda (¿qué quieres de mí?)I put Gucci, I put animals on my back, my back (what you want from me?)
Compré ese collar de perro cubano, conseguí un saco, un saco (lo di todo lo que tenía)Bought that Cuban dog collar, got a sack, a sack (I gave it all I had)
Rompo una oferta rica, pero mis diamantes no van a ganar mi saco, sí (lo di todo lo que tenía)I bust a rich bid, but my diamonds ain't gon' win my sack, yeah (I gave it all I had)
Me enamoré, mi dinero recibiendo la cabeza (¿qué quieres de mí?)I fell in love, my money gettin' head (what you want from me?)
Tengo chinchilla en mi cama propagación (¿qué quieres de mí?)I got chinchilla on my bed spread (what you want from me?)
Mis negratas en los federales, los negratas los vieron muertos (¿qué quieres de mí?)My niggas in the feds, niggas saw em dead (what you want from me?)
Postin 'choppers en el' gramo y ahora nos quedamos relacionados (Le di todo lo que tenía)Postin' choppers on the 'gram and now we stay relate (I gave it all I had)
Vine de abajo, no puedo dejar que ninguna groupie se metan en mi cabeza (lo que quieres de mí?)I came from the bottom, I can't let no groupie get in my head (what you want from me?)
Y me mantienen en los blogs por cosas que nunca dije (¿qué quieres de mí?)And they keep me on the blogs for shit I never said (what you want from me?)
Sólo compré un Presidente para mi verdadero Pateks (le di todo lo que tenía)Only bought a Presidential for my real Pateks (I gave it all I had)
20 cadenas alrededor de mi cuello, sí (¿qué quieres de mí?)20 chains around my neck, yeah (what you want from me?)
Christian Loub te volverá loco (lo que quieren de mí?)Christian Loub's will drive you crazy (what they want from me?)
Bolsas Birkin para mi señora principal (le di todo lo que tenía)Birkin bags for my main lady (I gave it all I had)
No puedo frente, este rap no puede salvarme (le di todo lo que tenía)I can't front, this rap can't save me (I gave it all I had)
[Don Stefflon y el futuro][Stefflon Don & Future]
Gucci, GucciGucci, Gucci
Louis, Louis, Louis (lo que quieren de mí?)Louis, Louis, Louis (what they want from me?)
Gucci, GucciGucci, Gucci
Louis, Louis, Louis (lo que quieren de mí?)Louis, Louis, Louis (what they want from me?)
Gucci, GucciGucci, Gucci
Louis, Louis, Louis (le di todo lo que tenía)Louis, Louis, Louis (I gave it all I had)
Gucci, GucciGucci, Gucci
Louis, Louis, Louis (le di todo lo que tenía)Louis, Louis, Louis (I gave it all I had)
Oh, tengo diamantes en mi cuello, sí (¿qué quieren de mí?)Oh, I got diamonds on my neck, yeah (what they want from me?)
Gucci, GucciGucci, Gucci
Louis, Louis, Louis (¿qué quieres de mí?)Louis, Louis, Louis (what you want from me?)
Tengo a estas perras rezandoI got these bitches prayin'
Gucci, GucciGucci, Gucci
Louis, Louis, Louis (le di todo lo que tenía)Louis, Louis, Louis (I gave it all I had)
Los tengo cantando a todosI got 'em all singin'
Gucci, GucciGucci, Gucci
Louis, Louis, Louis (le di todo lo que tenía)Louis, Louis, Louis (I gave it all I had)
[Futuro][Future]
¿Qué quieren de mí?What they want from me?
¿Qué diablos quieres de mí?What the fuck you want from me?
Le di todo lo que teníaI gave it all I had
Te di todo lo que teníaI gave you all I had
¿Qué quieres de mí?What you want from me?
¿Qué quieres de mí?What you want from me?
Te di todo lo que teníaI gave you all I had
Te di todo lo que teníaI gave you all I had
¿Qué diablos quieres de mí?What the fuck you want from me?
¿Qué diablos quieren de mí?What the fuck theyu want from me?
Les di todo lo que teníaI gave 'em all I had
Les di todo lo que teníaI gave 'em all I had



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stefflon Don y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: