Traducción generada automáticamente
Stark Raving Love
Steinman Jim
Amor desquiciado
Stark Raving Love
Están aullando a la luna y gimiendo bajo las estrellasThey're howling up at the moon and moaning under the stars
Merodeando en el callejón y acechando a todas las presas en los baresProwling in the alley and stalking all the prey in the bars
Comenzó como un susurro pero se está convirtiendo en un gritoIt started out as a whisper but it's building right up into a shriek
No dices nada, pero tu cuerpo realmente sabe cómo hablarYou don't say nothing, but your body really knows how to speak
Coro:Chorus:
Y es el ritmo de la ciudad en un sábado por la nocheAnd it's the backbeat of the city on a Saturday night
Si tienes miedo de saltar, entonces tienes que ser empujadoIf you're too scared to jump, then you gotta be shoved
Es el aullido y el gemido y el llanto de los solitarios y unIt's the howling and the moaning and the crying of the lonely and a
Amor desquiciado, nunca es suficienteStark raving love, too much is never enough
Amor desquiciado, puedo estar desesperado pero sigo luciendo fuerteStark raving love, I may be desperate but I'm still looking tough
Y ni siquiera importa lo que me des (dame), dame (dame)And it doesn't even matter what you gimme (gimme), gimme (gimme)
Nunca es suficienteToo much is never enough
Ahora mi sangre late más rápido y estoy listo para un amor desquiciadoNow my blood is pumping faster and I'm ready for a stark raving love
Tienen fuego en sus ojos y se están consumiendo en la calleThey're burning up in their eyes and burning out in the street
Los neumáticos queman caucho y gritan como una banshee en celoTires are burning rubber and screaming like a banshee in heat
Las chicas lucen realmente bonitas y buscan el momento de la verdadThe girls are looking really pretty and they're looking for the moment of truth
Estás rompiendo tus cadenas y estrenando un par de botas nuevasYou're breaking out of your chains and you're breaking in a new pair of boots
(Coro)(chorus)
Chicos perdidos y chicas doradas, en la esquina y por todo el mundoLost boys and golden girls, down on the corner and all around the world
Chicos perdidos y chicas doradas, en la esquina y por todo el mundoLost boys and golden girls, down on the corner and all around the world
No importa a dónde vayan, o de dónde seanIt doesn't matter where they're going, or wherever they've been
Porque tienen una cosa en común que es verdad'Cause they've got one thing in common it's true
Nunca dejarán que una noche como esta se desperdicieThey'll never let a night like tonight go to waste
Y déjame decirte algo, tú tampoco lo harásAnd let me tell you something, neither will you
Tú tampoco, tú tampocoNeither will you, neither will you
(Solo)(Solo)
Amor desquiciado, nunca es suficienteStark raving love, too much is never enough
Amor desquiciado, puedo estar desesperado pero sigo luciendo fuerteStark raving love, I may be desperate but I'm still looking tough
Y ni siquiera importa lo que me des (dame), dame (dame)And it doesn't even matter what you gimme (gimme), gimme (gimme)
Nunca es suficienteToo much is never enough
Ahora mi sangre late más rápido y estoy listo para un amor desquiciadoNow my blood is pumping faster and I'm ready for a stark raving love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Steinman Jim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: