Traducción generada automáticamente

Villain (빌런)
Stella Jang
Vilain (빌런)
Villain (빌런)
On fait tous semblant d'être les héros du bon côté
We all pretend to be the heroes on the good side
We all pretend to be the heroes on the good side
Certaines choses sont noires
어떤 것은 검은색
eotteon geoseun geomeunsaek
Certaines choses sont blanches
어떤 것은 하얀색
eotteon geoseun hayansaek
Que faire si on met des lunettes teintées ?
색안경을 끼고 보면 어떡해
saegan-gyeong-eul kkigo bomyeon eotteokae
Tu es une bonne personne
넌 착한 사람이고
neon chakan saramigo
Lui, c'est un mauvais
걘 나쁜 사람이고
gyaen nappeun saramigo
Ton monde ennuyeux est en noir et blanc
재미없는 너의 세상은 흑백
jaemieomneun neoui sesang-eun heukbaek
Tant de nuances de gris
So many shades of gray
So many shades of gray
Oh, comment tu peux encore ne pas le savoir ?
Oh, 어떻게 아직도 모를 수 있어
Oh, eotteoke ajikdo moreul su isseo
Le bien s'efface facilement
Good easily fades away
Good easily fades away
Ne m'aime pas à la légère
함부로 나를 좋아하지 마
hamburo nareul joahaji ma
(Puisque)
(Because)
(Because)
Je suis un vilain
I'm a villain
I'm a villain
Pourquoi tu penses que ce ne serait pas le cas ?
왜 아닐 거라 생각해
wae anil geora saenggakae
Tu ne sais pas que je suis un petit démon bien pourri ?
아주 못돼먹은 작은 악마 같은 나인걸 몰라
aju motdwaemeogeun jageun angma gateun nain-geol molla
Tu es un vilain
You're a villain
You're a villain
Pourquoi tu penses que ce ne serait pas le cas ?
왜 아닐 거라 생각해
wae anil geora saenggakae
Le démon que tu ne savais pas est en train de respirer en toi
미처 몰랐던 악마가 네 안에 숨 쉬고 있어
micheo mollatdeon angmaga ne ane sum swigo isseo
Je tue quelqu'un, peut-être
I'm killing someone, maybe
I'm killing someone, maybe
Tu tues quelqu'un, peut-être
You're killing someone, maybe
You're killing someone, maybe
Je te tue, peut-être
I'm killing you, maybe
I'm killing you, maybe
Tu me tues, peut-être
You're killing me, maybe
You're killing me, maybe
On fait tous semblant d'être les héros du bon côté
We all pretend to be the heroes on the good side
We all pretend to be the heroes on the good side
Mais, que se passerait-il si on était les vilains de l'autre côté ?
But, what if we're the villains on the other?
But, what if we're the villains on the other?
Suis-je bon ?
Am I good?
Am I good?
Suis-je mauvais ?
Am I bad?
Am I bad?
Eh
Ay
Ay
Es-tu bon ?
Are you good?
Are you good?
Es-tu mauvais ?
Are you bad?
Are you bad?
Eh
Ay
Ay
La personne que j'aime le plus
내가 제일 사랑하는 누군가는
naega jeil saranghaneun nugun-ganeun
Est un chien pour quelqu'un d'autre
또 다른 누군가에게는 개
tto dareun nugun-ga-egeneun gae
Dis
Say
Say
Sommes-nous bons ?
Are we good?
Are we good?
Sommes-nous mauvais ?
Are we bad?
Are we bad?
Eh
Ay
Ay
Qu'est-ce qui est bon ?
What is good?
What is good?
Qu'est-ce qui est mauvais ?
What is bad?
What is bad?
Eh
Ay
Ay
La personne que tu détestes le plus
네가 제일 미워하는 누군가는
nega jeil miwohaneun nugun-ganeun
Est l'enfant de quelqu'un qui est aimé
사랑받는 누군가의 자식
sarangbanneun nugun-gaui jasik
Dis
Say
Say
Tant de nuances de gris
So many shades of gray
So many shades of gray
Oh, comment tu peux encore ne pas le savoir ?
Oh, 어떻게 아직도 모를 수 있어
Oh, eotteoke ajikdo moreul su isseo
Le bien s'efface facilement
Good easily fades away
Good easily fades away
Ne m'aime pas à la légère
함부로 나를 좋아하지 마
hamburo nareul joahaji ma
Parce que (un, deux)
Because (one, two)
Because (one, two)
Je suis un vilain
I'm a villain
I'm a villain
Pourquoi tu penses que ce ne serait pas le cas ?
왜 아닐 거라 생각해
wae anil geora saenggakae
Tu ne sais pas que je suis un petit démon bien pourri ?
아주 못돼먹은 작은 악마 같은 나인걸 몰라
aju motdwaemeogeun jageun angma gateun nain-geol molla
Tu es un vilain
You're a villain
You're a villain
Pourquoi tu penses que ce ne serait pas le cas ?
왜 아닐 거라 생각해
wae anil geora saenggakae
Le démon que tu ne savais pas est en train de respirer en toi
미처 몰랐던 악마가 네 안에 숨 쉬고 있어
micheo mollatdeon angmaga ne ane sum swigo isseo
Tous les vilains
All villains
All villains
Pourquoi tu penses que ce ne serait pas le cas ?
왜 아닐 거라 생각해
wae anil geora saenggakae
Tu ne sais pas que nous sommes tous de petits démons bien pourris ?
아주 못돼먹은 작은 악마들이 우린 걸 몰라
aju motdwaemeogeun jageun angmadeuri urin geol molla
Nous sommes tous des vilains
We're all villains
We're all villains
Pourquoi tu penses que ce ne serait pas le cas ?
왜 아닐 거라 생각해
wae anil geora saenggakae
Regarde-nous, on est des démons que tu ne savais pas
미처 몰랐던 악마 같은 우리를 좀 봐
micheo mollatdeon angma gateun urireul jom bwa
Je tue quelqu'un, peut-être
I'm killing someone, maybe
I'm killing someone, maybe
Tu tues quelqu'un, peut-être
You're killing someone, maybe
You're killing someone, maybe
Je te tue, peut-être
I'm killing you, maybe
I'm killing you, maybe
Tu me tues, peut-être
You're killing me, maybe
You're killing me, maybe
On fait tous semblant d'être les héros du bon côté
We all pretend to be the heroes on the good side
We all pretend to be the heroes on the good side
Mais, que se passerait-il si on était les vilains de l'autre côté ?
But, what if we're the villains on the other?
But, what if we're the villains on the other?
On fait tous semblant d'être les héros du bon côté
We all pretend to be the heroes on the good side
We all pretend to be the heroes on the good side
Mais, que se passerait-il si on était les vilains de l'autre côté ?
But, what if we're the villains on the other?
But, what if we're the villains on the other?
On fait tous semblant d'être les héros du bon côté
We all pretend to be the heroes on the good side
We all pretend to be the heroes on the good side



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stella Jang y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: