Traducción generada automáticamente

Conta Pra Mim
Stella Laura
Tell Me
Conta Pra Mim
I've been watching you these days, I could tellAndei te observando esses dias deu pra perceber
There's something inside that's squeezing youTem algo aí dentro que tá te apertando
A big maze forming insideUm labirinto grande aí tá se formando
The days are tough, it's heavy, can't denyOs dias são difíceis, tá pesado não dá pra negar
Wakes up worried and sleeps cryingAcorda preocupado e dorme chorando
And day after day it keeps piling upE dia após dia vai acumulando
Everything so complicated and confusing, there are several triggersTudo tão complicado e confuso, são vários gatilhos
That awaken doubt and fear in youQue despertam em você a dúvida e o medo
But tomorrow will be betterMas amanhã vai ser melhor
That's no secretIsso não é segredo
The night will endA noite vai terminar
And the Sun will rise againE o Sol vai voltar a raiar
And then, it will bring a new dayE então, vai trazer um novo dia
You'll find the way outVocê encontra a saída
And if everything falls apart, tell meE se tudo desandar, conta pra mim
I'll know how to calm you down, talk to meVou saber te acalmar, fala pra mim
I've known you since your first breathTe conheço desde o seu primeiro respiro
From the bad day to the happy dayDo dia mal ao dia alegre
I'm right hereEstou aqui pertinho
And if everything falls apart, tell meE se tudo desandar, conta pra mim
I'll know how to calm you down, talk to meVou saber te acalmar, fala pra mim
I've known you since your first breathTe conheço desde o seu primeiro respiro
From the bad day to the happy dayDo dia mal ao dia alegre
I'm right hereEstou aqui pertinho
I walk every day through the streets of your heartEu ando todo dia pelas ruas do teu coração
I know every hole that was made in itConheço cada buraco que nele foi feito
Every wound that still affects you todayCada ferida que até hoje ainda faz efeito
I know you very well and I knowEu te conheço muito bem e sei
When you're not okay and I knowQuando você não está bem e sei
That what's insideQue o que existe aí dentro
Only I understandÉ somente eu que entendo
And if everything falls apart, tell meE se tudo desandar, conta pra mim
I'll know how to calm you down, talk to meVou saber te acalmar, fala pra mim
I've known you since your first breathTe conheço desde o seu primeiro respiro
From the bad day to the happy dayDo dia mal ao dia alegre
I'm right hereEstou aqui pertinho
And if everything falls apart, tell meE se tudo desandar, conta pra mim
I'll know how to calm you down, talk to meVou saber te acalmar, fala pra mim
I've known you since your first breathTe conheço desde o seu primeiro respiro
From the bad day to the happy dayDo dia mal ao dia alegre
I'm right hereEstou aqui pertinho
Tell me and I'll know how to solveConta pra mim que eu sei resolver
I'll take care of you, I'll take care of youEu cuido de você, eu cuido de você
Tell me and I'll know how to solveConta pra mim que eu sei resolver
I'll take care of you, I'll take care of youEu cuido de você, eu cuido de você
And if everything falls apart, tell meE se tudo desandar, conta pra mim
I'll know how to calm you down, talk to meVou saber te acalmar, fala pra mim
I've known you since your first breathTe conheço desde o seu primeiro respiro
From the bad day to the happy dayDo dia mal ao dia alegre
I'm right hereEstou aqui pertinho
I'm right hereEstou aqui pertinho



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stella Laura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: