Traducción generada automáticamente

Catch Your Death
Stellar Circuits
Atrapa tu muerte
Catch Your Death
Esos pensamientos surgen como una fuenteThose thoughts arise like a fountain
La niebla nos rodea como una lente sagradaThe mist surrounds like a sacred lens
Nos apartamosWe fell aside
Los ojos se hundenEyes sink in
Nos sumergimosImmerse ourself
Esa es una formaThat's one way
Así que estoy pensando si sobrevivimosSo I'm thinking if we survive
Intentaría enfrentar tu luzI'd try to face your light
Si lo dicesIf you say so
Volver a un sutil recordatorioRevert to a subtle reminder
Es un ciclo viciosoIt's a vicious cycle
Prepárate para sostenertePrepare to brace yourself
Luego toma mi manoThen take my hand
( Toma mi mano )(Take my hand)
Sumérgete en la fuente del cambioDive into the fountain of change
Justo debajo de la superficie del océanoRight beneath the ocean surface
Estás invocando una montaña de olasYou're conjuring a mountain of waves
Y está llegando a través de tus ojosAnd it's coming through your eyes
Todo es una locuraIt's all insane
Y dicenAnd they say
Eres el que lo ha estado perdiendoYou're the one that's been losing it
(¿Por qué no te pones firme?)(Why won't you get a grip?)
El ojo de tu mente podría mostrarteYour mind's eye just might show you
Lo que me mantiene aferradoWhat keeps me holding
Entre los espejosBetween the mirrors
Veo un destelloI catch a glimpse
Estoy cara a cara con el progresoI'm face to face with progress
Es demasiado tarde para reclamar tu premioIt's too late to claim your prize
Se acabó, estás desangrandoIt's over, you're bleeding out
Tal vez deba arreglar tu vista para seguirmeMight have to fix your sight to follow me
Estás dando vuelta esto del revésYou're turning this inside out
Solo desvía tus pensamientosJust divert your thoughts
Olvida alimentarlo, es tu vidaForget to feed it, it's your life
Decide, diverge, no hay tiempo para retrocederDecide, diverge, no time to turn back
Estás latiendo por dentroYou're beating inside
Si es algo parecido a tu visiónIf it's anything like your eyesight
Solo quédate donde estás porqueJust stay where you are 'cause
Me estás paralizandoYou're paralyzing me
No puedo decidir qué está bien o malI can't decide what's right from wrong
Estoy buscando describirloI'm searching to describe it
Hasta que me deje llevar‘Till I get carried away
Sumérgete en la fuente del cambioDive into the fountain of change
Justo debajo de la superficie del océanoRight beneath the ocean surface
Estás invocando una montaña de olasYou're conjuring a mountain of waves
Y está llegando a través de tus ojosAnd it's coming through your eyes
Todo es una locura y dicenIt's all insane and they say
Eres el que lo ha estado perdiendoYou're the one that's been losing it
(¿Por qué no te pones firme?)(Why won't you get a grip?)
El ojo de tu mente podría mostrarteYour mind's eye just might show you
Lo que me mantiene aferradoWhat keeps me holding
Eres oroYou're gold
Eres doradoYou're golden
RespiraBreathe in
AsíLike this
(Deja que me vean ahora)(Let 'em see me now)
Déjalos verme ahoraLet 'em see me now
RetrocediendoFalling back
Déjalos verme ahoraLet 'em see me now
He estado retrocediendoI've been falling backwards
Déjalos verme ahoraLet 'em see me now
CayendoFalling
Lo dejaría irI'd let it go
(Lo siento si no lo sabías)(Sorry if you didn't know)
Lo dejaría irI'd let it go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stellar Circuits y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: