Traducción generada automáticamente

Fell Under A Spell
Stellar Circuits
Cayendo Bajo Un Hechizo
Fell Under A Spell
Mientras te deslizas en el sonidoAs you slide into the sound
La inocencia te hace balancearte hacia un ladoThe innocence keeps you swaying to the side
Vacíandote de la mala sospechaHollowing you from the bad suspicion
(Te ha estado) siguiendo en la noche(It's been) following you in the night
¿Quién preferiría llevarlo todo lejos?Who'd rather take it all away?
(Tal vez) no logres salir con vida(You) might not make it out alive
(Esto nunca funciona)(This never works)
Si vierasIf you saw
(Nunca puedes estar seguro)(You can never be sure)
Cuidado con esos ojosBeware those eyes
Enfrentándote hacia una luz roja, enfermoFacing towards a red light, sick
Y alcanzas el cieloAnd you reach for the sky
(Estás...)(You are…)
Está tomando demasiado tiempo encontrarIt's taking too long to find
Estás enamorado de una mentiraYou're in love with a lie
¿Qué va a tomar?What's it going to take?
¿Dirías lo que dijiste entonces?Would you say what you said then?
Sabes, quizás solo ahoraYou know, you may just yet
Me doy cuenta de que estoy atrapado en un laberintoRealise I’m stuck in a maze
Es difícil decir si estoy incluso vivoIt’s hard to say if I'm even alive
Para disfrazar la galería y el viaje en el que estásTo disguise the gallery and the trip you're on
Podría hacer mi díaJust might make my day
Arrastrarme al lugar en el que he estadoCrawl into the place I've been
Cuando llamas, date cuenta de que es cuando caesWhen you call, realise that it's when you fall
(Si quieres intentar tomarlo)(If you want to try and take it)
Con el peso de una visiónWith the weight of a vision
Que ha estado acechando lentamente en tus pensamientosThat's been creeping slow inside your thoughts
¿Cómo podrías explicarlo en absoluto?How could you explain at all?
(Lucha contra la fase de la caída, si caíste)(Fight the phase of the fall, if you fell)
Deberías saber queYou should know that
(Es lo mismo porque estás bajo un hechizo)(It's the same 'cause you're under a spell)
Esto podría llevarlo todo lejosThis could take it all away
Corriendo hacia una luz roja, enfermoRacing towards a red light, sick
Mientras alcanzas el cieloAs you reach for the sky
Ha tomado demasiado tiempo encontrarIt's taken too long to find
Estás enamorado de una mentiraYou're in love with a lie
¿Qué va a tomar?What's it going to take?
Si dices que somos de la misma maneraIf you say we’re the same way
Vas a desperdiciar tu alientoYou're going to waste your breath
Tal vez no logres salir con vidaYou might not make it out alive
(Estás enamorado de una mentira)(You're in love with a lie)
(¿Por qué no puedes decirlo?)(Why can't you tell?)
Tal vez no logres salir con vidaYou might not make it out alive
Sal de ahíGet out
¿Cómo podrías haber sabido que la indecisiónHow could you have known that indecision
(Tú has estado)(You've been)
Sería la que te dejaría paralizado?Would be the one to leave you paralysed?
(Caer sobre ti mismo)(Falling over yourself)
Siguiendo tu intuiciónFollowing your intuition
Porque no siempre puedes confiar en tus ojos'cause you can't always trust your eyes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stellar Circuits y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: