Traducción generada automáticamente

Sleepless Goddess
Stellar Circuits
Diosa Insomne
Sleepless Goddess
DesesperadoHopeless
He estado mirando en tu dirección (Esperanza, desesperación)I've been gazing your way (Hope, hopeless)
Estoy enfocado enI'm focused on
La luz sobre nuestras cabezasThe light above our heads
Seré el que siempre culpes por la pérdidaI'll be the one you always blame for the loss
Parado con tu haloStanding around with your halo
Cayendo lentamenteSlowly falling off
Y yo, he estado en una olaAnd I, I've been on a wave
Vamos a dar un paseoLet's go for a ride
Intenta encontrar la luzTry to find the light
¿Por qué luchar contra la ola?Why fight the wave?
Me gusta cómo soyI like the way I am
ContigoWith you
Cuando estás ahí acostadaWhen you lie there
Decidiendo cuánto tiempo tengo (Es todo lo que tengo, es todo lo que tengo)Deciding how much time I have (It's all I have, It's all I have)
El tiempo es todo lo que tengo (El tiempo es todo lo que tengo)Time is all I have (Time is all I have)
¿Cómo podría quedarme (Algo salió mal)How could I stay (Something went wrong)
Contigo, ahí (Cuando las luces empezaron a parpadear?)With you, there (When lights started flashing?)
¿Qué diría (Ya me fui)What would I say (I'm already gone)
Ahora que estamos corriendo por el cielo?Now that we're racing around the sky?
(Porque estoy) Pasando el sol (Estoy más allá del sol)(For I am) Past the sun (I'm past the sun)
Estaré desperdiciandoI'll be wasting away
Al final de mi caminoAt the end of my line
DecidiréI'll decide
Que no escucharé la canciónThat I won't hear the song
Ahora estás soloNow you're on your own
Has hecho un desastreYou've made a mess
He hecho lo mejor que pude ([?] se mantiene lejos)I've done my best ([?] stays far away)
Pero siento que todo está en mi cabezaBut I feel like that's all in my head
Descartado, desecha, desecha ese sentimientoCast away, cast a, cast away that feeling
Y he estado en la misma línea (Sabes)And I've been on the same line (You know)
Tomar un respiro, me has visto caerCatch a break, you've seen me falling
Parado en un cableStanding on a cable
Justo encima de un fuegoRight above a fire
Seré el que siempre culpes por la pérdidaI'll be the one you always blame for the loss
Parado con tu haloStanding around with your halo
Cuando todo lo que sabes se ha idoWhen all that you know is gone
Y yo, estoy en una ola en el fondo de mi menteAnd I, I'm on a wave in the back of my mind
Porque esta marea ha cambiadoFor this tide has changed
Déjame flotar lejosLet me float away
Hasta el finalTo the end
Cuando estás ahí acostada decidiendo cuánto tiempo tengoWhen you lie deciding how much time I have
Es todo lo que tengoIt's all that I have
¿Cómo podríaHow could I
Haber hecho esto de nuevo? (¿Haber hecho esto de nuevo?)Have done this again? (Have done this again?)
Mismo conjunto de mentirasSame set of lies
Reacción desesperadaHopeless reaction
Ahuyentando mi tiempo para volarChasing away my time to fly
Pasando el sol (Estoy más allá del sol)Past the sun (I'm past the sun)
Estaré desperdiciando al final de la nocheI'll be wasting away by the end of the night
Decidiré que no escucharé la canciónI'll decide that I won't hear the song
Bueno, estás soloWell, you're on your own
Una reina, insomneA queen, sleepless



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stellar Circuits y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: