Traducción generada automáticamente
The Destroyer
Stellenbosch University Choir
Der Zerstörer
The Destroyer
Der ZerstörerThe destroyer
Ich bin der WindI am of the wind
Ein Hauch des peitschenden WindsA wisp of the battering wind
Ich ziehe meine Finger über die AlpenI trail my fingers along the alps
Und eine Lawine fällt in meinem GefolgeAnd an avalanche falls in my wake
Ich spüre in meinem zitternden KörperI feel in my quivering length
Wenn sie das Dorf darunter begräbtWhen it buries the hamlet beneath
Eilig fege ich beiseiteI hurriedly sweep aside
Die Städte, die unseren Weg versperrenThe cities that clutter our path
Während wir im Kreis um den Globus wirbelnAs we whirl about the circle of the globe
Während wir an den Säulen der Welt reißenAs we tear at the pillars of the world
Offen für den WindOpen to the wind
Der Zerstörer!The destroyer!
Der Wind, der an deinen Toren rütteltThe wind that is battering at your gates



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stellenbosch University Choir y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: