Traducción generada automáticamente

Till I Die
Stemm
Hasta que muera
Till I Die
No seré tomado...I won't be taken...
Pero lo daría todo por ti...But I'd give it all to you...
El tiempo cura todas las heridas...Time heals all wounds....
Pero puedo decir esto, tiene que haber una mejor manera, puedes cambiar las cosas por tu cuenta.But I can say this, there's got to be a better way, you can change things on your own.
Hogar roto, no estás solo, así que ahora lanza la primera piedra...Broken home, your not alone, so now cast the first stone...
Y ahora se siente como si estuviera bajo presión, (toma mi vida)And now it feels like, I'm under pressure, (take my life)
respirando el último aliento de mi vida.breathing in the last breath of my life.
Y ahora todo por mi cuenta, es incondicional, (toma mi vida)And now all by myself, its unconditional, (take my life)
respirando el último aliento de mi vida.breathing in the last breath of my life.
Una razón más...One more reason...
Nunca dejarás este lugar...You'll never leave this place....
Siento de esta manera...I feel this way....
Venceremos esto cara a cara... Tiene que haber una mejor manera, puedes cambiar las cosas por tu cuenta. Hogar roto, no estás solo, así que ahora lanza la primera piedra...We'll beat this face to face...There's got to be a better way, you can change things on your own. Broken home, your not alone, so now cast the first stone...
Y ahora se siente como si estuviera bajo presión, (toma mi vida)And now it feels like, I'm under pressure, (take my life)
respirando el último aliento de mi vida.breathing in the last breath of my life.
Y ahora todo por mi cuenta, es incondicional, (toma mi vida)And now all by myself, its unconditional, (take my life)
respirando el último aliento de mi vida.breathing in the last breath of my life.
Oramos para cambiar nuestra vida (pero eso no lo hará bien) para quitar estas mentiras.We pray to change our life (but that won't make it right) to take away these lies.
(con mi último aliento)(with my last breath)
Oramos para cambiar nuestra vida (pero eso no lo hará bien) para quitar estas mentiras.We pray to change our life (but that won't make it right) to take away these lies.
(con mi último aliento)(with my last breath)
Nunca tomarás mi vida....You'll never take my life....
Y ahora se siente como si estuviera bajo presión, (toma mi vida)And now it feels like, I'm under pressure, (take my life)
respirando el último aliento de mi vida.breathing in the last breath of my life.
Y ahora todo por mi cuenta, es incondicional, (toma mi vida)And now all by myself, its unconditional, (take my life)
respirando el último aliento de mi vida.breathing in the last breath of my life.
¡Hasta que muera.....Hasta que muera....Nunca tomes mi vida.... ¡Toma mi vida!Till I Die.....Till I Die....Never take my life.... Take my life!!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stemm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: