Traducción automática

Alguém como Eu
Stênio Március
Quelqu'un comme moi
Alguém como Eu
Entre, Maître, repose-toi un peuEntra, Mestre, descansa um pouco
Tu es fatigué, tu as soif et la voix rauqueEstás cansado, estás sedento e rouco
Dors, Maître, la maison est à toiDorme, Mestre, a casa é Tua
J'ai fermé porte et fenêtre sur la rueJá fechei porta e janela pra rua
Tu m'as laissé parler tout seulDeixou-me falando só
Tu dormais si profondément, ça faisait de la peineDormiu tão pesado, fazia dó
Comment sera, Maître, ce rêve à toi ?Como será Mestre este sonho Teu?
Rêves-tu comme un homme ? Rêves-tu comme un Dieu ?Sonhas como homem? Sonhas como Deus?
Rêves-tu de la gloire que tu avais avec le Père, dans la lumière ?Sonhas com a glória que tinhas com o Pai, na luz?
Ou rêves-tu de la croix ?Ou sonhas com a cruz?
Pardon, Maître, mais il est déjà tempsPerdoa Mestre, mas já é hora
Une foule t'attend dehorsUma multidão te espera lá fora
Tu es décidé, je ne te retiens pasEstás decidido, não te detenho
Tu vas guérir jusqu'à atteindre le boisVais curando até chegar ao lenho
Il est parti, la paix reste en moiPartiu, fica a paz em mim
Il reste une pièce avec l'odeur de jasminFica sala com cheiro de jasmim
Tu vas verser la vie de ton corpsVai verter a vida do corpo Seu
Pour porter la culpabilité de quelqu'un comme moiPra levar a culpa de alguém como eu
Pour laver le sale de mon propre moiPra lavar o sujo do meu próprio eu
Me mener pur vers DieuLevar-me puro a Deus




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stênio Március y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: