Traducción generada automáticamente

Dr. Kimble
Step Brothers
Dr. Kimble
Dr. Kimble
Tenemos que mover estos refrigeradoresWe've got to move these refrigerators
Tenemos que mover estos televisores a colorWe've got to move these color TV's
Estamos en movimiento, Hermanos de PasoWe on the move, Step Brothers
Nos estamos mudando y moviendo esos árbolesWe moving in and we moving them trees
99 botellas de cerveza, rompo todas99 bottles of beer, I break all of 'em
Difícil elegir una de estas perras, me quedo con todasHard to choose one of these bitches, I'll take all of 'em
Antes de lanzar los dados, las agito todasBefore I pick up the dice, I shake all of 'em
Dinero como hojas en los árboles, las recojo todasMoney like leaves on trees, I rake all of 'em
Tiradores disfrazados, probablemente confundas a todosShooters in disguise, you probably mistake all of 'em
Pongo galletas en una bandeja en el horno y las horneo todasPut cookies on a sheet in the oven and bake all of 'em
Hasta que la base esté crujiente'Til the bottom is crispy
Reflector de Gran Gatsby en la Nautica, brilla como una luz estroboscópicaGreat Gatsby reflector on the Nautica, it's flashy like a strobe light
Rag de la Dinastía Real envolviendo la cabeza apretadoRoyal Dynasty rag wrappin' the dome tight
Encerrado en medio de las cruces en mi miraLocked in the middle of the crosses on my scope sight
Envuelvo un paquete, sé cómo empaquetar la droga bienI wrap a bundle, know how to package the dope right
Tú haces rodeo y ni siquiera puedes atar la cuerda bienYou rodeo and can't even lasso the rope right
Escuchas el sonido de un tambor si el sobre es ligeroYou hear the sound of a drum if the envelope's light
Así que cuando venga a recoger el papel, asegúrate de que la nota esté bienSo when I come to pick up the paper make sure the note's right
Manejo dilemas, melodías familiares como el hombre de IpanemaHandle dilemma, tunes familiar like the man from Ipanema
La epidemia podría propagarse desde el epicentroEpidemic could spread from the epicenter
Tenemos que mover estos refrigeradoresWe've got to move these refrigerators
Tenemos que mover estos televisores a colorWe've got to move these color TV's
Estamos en movimiento, Hermanos de PasoWe on the move, Step Brothers
Nos estamos mudando y moviendo esos árbolesWe moving in and we moving them trees
¿Alguna vez has notado cómo te dan la bienvenida, te invitan a sentarte?You ever notice how they welcome you, invite you to sit?
Es como si los ricos siguieran esperando para admirar su mierdaIt's like the rich keep waitin' to admire they shit
Si no estamos en la misma sintonía ahora, nunca pasaráIf we ain't on the same page by now, it's never happening
Decodificando todos estos mensajes solo para los pasajerosDecoding all these messages is only for the passengers
Codificado para la masacre cuando ocurraCoded for the massacre when it occurs
No lo estoy apoyando, mejor cree que estoy guardando esos abrigosI ain't condoning it, best believe I'm holding them furs
Para cuando estalle — días de espera, noches aún más largasFor when it pops off — days wait, nights even longer
Aliviando el estrés, tratando de hacerlo aún más fuerteTopped off the stress, trying to make it even stronger
Estoy fuera por esto, apostando fichas, parte del restoI'm out for this, betting chips, part of the rest
Falta de respeto, perdona mi izquierdaDisrespect, pardon my left
Gary Carter fue parte de los Mets (Descansa en Paz)Gary Carter was a part of the Mets (Rest in Peace)
Perdona el cárdigan y llamando a YvettePardon the cardigan and calling Yvette
Tu camaradería es falsa como el carajo, oculta en la políticaYour camaraderie is fake as fuck, hidden in politics
Ahogada en rumores, dije que estoy encima de esoDrowned in hearsay, said I'm on top of it
Dije que soy un rico profeta y miro al resto irseSaid I'm a profit rich and watch the rest go
Esto no se corta de un cheque, esto se corta del almaThis ain't cut from a check, this is cut from soul
Cortado de la masa, ahora déjalo irCut from the dough, now let it go
Tenemos que mover estos refrigeradoresWe've got to move these refrigerators
Tenemos que mover estos televisores a colorWe've got to move these color TV's
Estamos en movimiento, Hermanos de PasoWe on the move, Step Brothers
Nos estamos mudando y moviendo esos árbolesWe moving in and we moving them trees



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Step Brothers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: