Traducción generada automáticamente

Draw Something (feat. Oh No)
Step Brothers
Dibuja Algo (feat. Oh No)
Draw Something (feat. Oh No)
Picasso una vez dijo que no hay prodigios infantiles en la pinturaPicasso once said there are no child prodigies in painting
Puede que los haya en la música, pero no en la pinturaThere may be in music, but not in painting
¿Cuántos años tenías cuando empezaste a pintar?How old were you when you started painting?
Yo tenía 13 cuando empecéI was 13 when I started
Me inspiré para comenzar a pintar cuando dibujé mi primera piezaI got inspired to start painting when I drew my first piece
Y vi que Dios me había dado un talentoAnd saw that God had given me a talent
Así que, umm, supe que cuando Dios te da un talento, debes usarloSo, umm I knew when God gives you a talent, you should use it
Uh, sin límites en absolutoUh, no boundaries at all
Esbozo, doy diez pasos, déjame dibujarI sketch, take ten steps, allow me to draw
Mi pincel baila en el lienzo sin un errorMy paintbrush dance on the canvas without a flaw
Gran lobo vive en un pueblo hecho de pajaBig wolf live in a village made out of straw
Soy un conocido pirómano, tirador de fuego, objetivo en llamasI'm a known arson, fire marksmen, flaming target
Desaparezco en la oscuridad, vuelo como la alfombra de AladinoDisappear in the dark, I'm fly like Aladdin's carpet
Si Dios quiere, los voy a matar, el humo saliendo del chillumGod willing, I'ma kill 'em, smoke drifting out the chillum
Entrando en acción, solicitudes médicas que voy a llenarGuts spilling, medical requests I'ma fill 'em
Eres el hombre que no eresIt's the man you aren't
Golpea ollas y sartenes hasta que la fiesta comienceBang on pots and pans til the jam gets started
El papel está lleno de pequeñas balas, la libreta está marcadaThe paper's riddled with little pellets, the pad's darted
Desborda el límite, no pueden protegerloOverflows over the limit, they can't guard it
Salto del acantilado y despego hacia la órbita (me voy de aquí)I step off the cliff and blast off into orbit (I'm outta here)
Y chisporroteo como una antorcha, el dinero cayendo por el orificioAnd spark like a torch, the money fallin' out the orifice
Sin currículo, eso es normal en los cursosNo curriculum, that's par for the courses
Comenzando los caballosStartin' the horses
Mano en la mesa justo donde está el tenedorHand on the table right where the fork is
Yo, nos descontrolamos cuando comenzamosYo, we go off when we go on to get started
Es gracioso cómo estoy escribiendo un poco másFunny how I'm typing just a little bit further
¿O es más lejos? Nunca pude descifrarOr is it farther, I never could decipher
Considera que soy un autor, que lo escribió en su punto más altoConsider me an author, who wrote it at his highest
Los juegos cambian, los caminos cambian, la misma pandilla se acercaGames change, lanes change, same gang approaches
Cuidado con el suelo, apaga las luces, evita las cucarachasWatch the floor, hit the lights out, avoid the roaches
Limpia toda la pizarra, eso es lo que más escuchoWipe the whole slate clean, that's what I hear the most
La costa está clara desde la costa más claraThe coast is clear from the clearest coast
Un soñador se va bien bajo los rayos del solA dreamer does well under the rays of the sun
En la ciudad donde habitamos, es como un rayo de una pistolaIn the city that we dwell, it's like a ray from a gun
Es como un rayo de una app, es como un efecto secundarioIt's like a beam from an app, it's like an after effect
Así que si sacan un arma es como un Jack en una barajaSo if they pull a strap it's like a Jack in a deck
Fuera de la caja, fuera de las pandillas que se agrupanOut the box, out the crews it flocks
Los MCs saltan de sus zapatos, déjalos con los calcetinesEmcees are jumpin' out shoes, let 'em keep the socks
Tengo corazón, y hago ejercicioI got heart, and I exercise
No hay forma de saber cuándo me voy a establecer, así que pon una horaThere's no telling when I'll ever settle, so set a time in
Mantengo una galería de arte, un almacén lleno de cajasI keep a gallery of art, a storage full of the crates
Tengo una obra maestra, el Da Vinci está guardado en la caja fuerteI gotta art of masterpiece, Da Vinci's locked in the safe
Mantengo un lugar para el licor en espera, tómate un trago de estoI keep a place for the liquor on hold, take a shot of this
Esa botella de mierda mientras podría posar en un apocalipsisShitty bottle while I could pose in an apocalypse
Enojado porque estoy en mis asuntos mientras ellos atrapan vaporesMad cause I'm on my biz while they catchin' vapors
Es mejor que arranques el árbol, tratando de estirar papelYou're better off pulling the tree, tryna stretch paper
Dibujo amenazas como Marvel en el papel de bocetoI draw threats like Marvel to the sketch paper
Tomador de riesgos, suplex pistas y sin romper cuellosRisk-taker, suplex tracks and no neck breaker
Arte digital, graduado de analógicoDigital art, graduated from analogue
Tengo maestros enmarcando mi catálogo en el pasillo del campusI got teachers framing my catalogue in the campus hall
Todo lo que dibujo es algo crudo, el gato es crudoEverything I draw is on some raw-raw, cat is raw
Como si eso fuera todo, adormeciendo tu sonrisa como si fuera AmbesolLike that is all, numbing your grill like it was Ambesol
Ahora, ¿dónde está el aerosol (shh), pinta una imagenNow, where the aerosal (shh), paint a picture
Luego enciende las cámaras y pinta otra aventuraThen turn the cameras on and brush in another adventure
Vuela al extranjero y haz dinero con estas escriturasFly overseas and make skrilla from these written scriptures
Rodando con los Hermanos Step, dibuja algo, amigosRolling with the Step Brothers, draw somethin', niggas
Y mientras continúa sacando obras maestras como estas en solo una horaAnd as he continues to knock masterpieces like these out in just an hour
Pronto se estará moviendo más allá de esta galería de arte de NorthbrookHe'll soon be moving beyond this Northbrook art gallery
Y hacia cosas más grandesAnd on to bigger things
Está terminadoIt's finished
No hay educación, no hay comprensión de la historia del arteThere's no education, no understanding of art history
O de los movimientos artísticos, sin intimidaciónOr of art movements, no intimidation
Y aquí está ella completamente e inocentementeAnd here she is completely and utterly innocent
Con un ojo inocente, casiWith an innocent eye, almost
Acercándose a un lienzoComing to a canvas
Es verdaderamente desde adentroIt's truly from inside
Está pintando a un nivel que los maestros no alcanzanShe's painting at a level that master's don't attain
Durante 30, 40, 50 años... y aún así tiene 10For 30, 40, 50 years...and yet she's 10



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Step Brothers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: