Traducción generada automáticamente
Heart Half Empty
Stephanie Bentley
Corazón Medio Vacío
Heart Half Empty
Queda un poco de vino en la alacenaThere's some leftover wine in the cupboard
Unos medio vasos para el camino'Bout a half a glass left for the road
Aquí va un brindis por el tiempo en que éramos amantesHere's a toast to the time we were lovers
Y luego me iréThen I'll go
¿Debería reír o debería llorar?Should I laugh or should I cry
Amarte, odiarte, vivir o morirLove you, hate you, live or die
¿Está mi corazón medio lleno o medio vacío?Is my heart half full or half empty
¿Es nuestro amor como el vino en este vaso?Is our love like the wine in this glass
Tú bebes como si no hubiera un mañanaYou drink like there's no tomorrow
(Y estábamos) tan seguros de que siempre duraría(And we were) so sure it will (would) always last
¿Los recuerdos sabrán dulces mientras perduren?Will the memories taste sweet as they linger
¿O la amargura se quedará en mi lengua?Or the bitterness stay on my tongue
¿Está mi corazón medio lleno del amor que me diste?Is my heart half full of the love you gave me
O mi corazón medio vacíoOr my heart half empty
(¿Está mi corazón medio vacío?)(Is my heart half empty)
Porque tu amor se ha ido'Cause your love is gone
Tus maletas están todas listas en el pasilloYour bags are all packed in the hallway
Las cajas están apiladas en el céspedThe boxes are stacked on the lawn
Me besas de despedida como siempreYou kiss me goodbye just like always
Y te vasAnd you're gone
Manos temblorosas o nervios de aceroTrembling hands or nerves of steel
Alguien dígame qué sentirSomeone tell me what to feel
¿Está mi corazón medio lleno o medio vacío?Is my heart half full or half empty
¿Es nuestro amor como el vino en este vaso?Is our love like the wine in this glass
Tú bebes como si no hubiera un mañanaYou drink like there's no tomorrow
(Y estábamos) tan seguros de que siempre duraría(And we were) so sure it will (would) always last
¿Los recuerdos sabrán dulces mientras perduren?Will the memories taste sweet as they linger
¿O la amargura se quedará en mi lengua?Or the bitterness stay on my tongue
¿Está mi corazón medio lleno del amor que me diste?Is my heart half full of the love you gave me
O mi corazón medio vacíoOr my heart half empty
(¿Está mi corazón medio vacío?)(Is my heart half empty)
Porque tu amor se ha ido'Cause your love is gone
¿Debería reír o debería llorar?Should I laugh or should I cry
Amarte, odiarte, vivir o morirLove you, hate you, live or die
¿Está mi corazón medio lleno o medio vacío?Is my heart half full or half empty
¿Es nuestro amor como el vino en este vaso?Is our love like the wine in this glass
Tú bebes como si no hubiera un mañanaYou drink like there's no tomorrow
(Y estábamos) tan seguros de que siempre duraría(And we were) so sure it will (would) always last
¿Los recuerdos sabrán dulces mientras perduren?Will the memories taste sweet as they linger
¿O la amargura se quedará en mi lengua?Or the bitterness stay on my tongue
¿Está mi corazón medio lleno del amor que me diste?Is my heart half full of the love you gave me
O mi corazón medio vacíoOr my heart half empty
(¿Está mi corazón medio vacío?)(Is my heart half empty)
Porque tu amor se ha ido'Cause your love is gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stephanie Bentley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: