Traducción generada automáticamente

Summer Nights In Dixie
Stephanie Davis
Noches de Verano en el Sur
Summer Nights In Dixie
Luna amarilla colgando bajo, pájaro nocturno cantando dulce y lentoYellow moon hangin' low nightbird singin' sweet and slow
Soy un tonto y ¿no lo sé? por las noches de verano en el surI'm a fool and don't i know for summer nights in dixie
Madreselva en la brisa, murmullos de los arcesHoneysuckle in the breeze murmurs from the maple trees
Luciérnagas y chicharras, eso son las noches de verano en el surLightning bugs and katydees that's summer nights in dixie
Todo el día ese sol maldito me hace débil y cansadoAll day long that devil sun makes me weak and weary
Pero hay una y solo una cosa que siempre parece animarmeBut there's one and only one thing that always seems to cheer me
Amantes en el columpio del porche, perros de caza ladrando y banjos sonandoLovers on the front porch swing hound dogs bark and banjos ring
No cambiaría ni una sola cosa de las noches de verano en el surWouldn't change one single thing bout summer nights in dixie
[ armónica ][ harmonica ]
Todo el día ese sol maldito me hace débil y cansado...All day long that devil sun makes me weak and weary...
Sobre las noches de verano en el surBout summer nights in dixie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stephanie Davis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: