Traducción generada automáticamente
First Crack
Stephanie Schneiderman
Primer Quiebre
First Crack
¿Alguna vez lo has pensadoHave you ever thought about it
¿Alguna vez has llegado tan lejos?Have you ever gone this far
Ahora te estoy llamando por estoNow i'm calling you out about it
¿Alguna vez has llegado tan lejos?Have you ever gone this far
Y se siente como un pedazo de vidrio rotoAnd it feels like a broken piece of glass
Y se siente como un holograma en el mejor de los casosAnd it feels like a hologram at best
Palabras hinchadas de vacíoSwollen words of emptiness
¿Alguna vez lo has pensado?Have you ever thought about it
Si este es el primer quiebreIf this is the first crack
Es el que no puedes recuperarIt's the one you can't get back
Es el que no puedes recuperarIt's the one you can't get back
Ahora estás destrozando el restoNow you're shattering the rest
Con tus palabras vacíasWith your words of emptiness
Cada momento una carrera hacia la muerteEvery moment a dying race
Cada palabra para salvar tu caraEvery word to save your face
Palabras hinchadas de graciaSwollen words of grace
¿Alguna vez lo has pensado?Have you ever thought about
¿Alguna vez lo has pensado?Have you ever thought about



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stephanie Schneiderman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: