Transliteración y traducción generadas automáticamente

Pride (A Part Of Me) (feat. SRM)
Stéphanie
Orgullo (Una Parte De Mí) (feat. SRM)
Pride (A Part Of Me) (feat. SRM)
Historias que dejó el milagro
きせきがのこしたstories
Kiseki ga nokoshita stories
Como si hubiera dibujado la soledad
こどくをえがいたように
Kodoku wo egaita youni
Con el corazón cerrado
とざしたこころで
Tozashita kokoro de
Simplemente en un bosque de orgullo
ただひとりぷらいどなもり
Tada hitori puraido na mori
Seguimos el cielo murmurante
うやむやなそらをfollowed
Uyamuya na sora we followed
Pero lo que enfrentamos es el mañana
でもむかうのはtomorrow
Demo mukau no wa tomorrow
Viviendo al máximo
せいっぱいいきてる
Seiippai ikiteru
En este pequeño mundo
このちいさなせかいで
Kono chiisana sekai de
Heridos por cosas afiladas
とがったことで
Togatta koto de
Nos lastimamos mutuamente
きずつけあって
Kizutsuke atte
Avanzamos hacia el mismo mundo
おなじさかいをまえにした
Onaji sakai wo mae ni shita
Donde estábamos
ぼくらがいたよ
Bokura ga ita yo
Nuestra historia ha comenzado
Our story has begun
Our story has begun
Caminando así
あるきでそう
Aruki de sou
El verdadero orgullo
ほんとうのぷらいど
Hontou no puraido
Chocando entre sí
ぶつけあって
Butsuke atte
Las voces se superponen
かさなるこえが
Kasanaru koe ga
Nos guiarán
ぼくらをみちびくよ
Bokura wo michibiku yo
No importa qué viento sople
どんなかぜがふいても
Donna kaze ga fuite mo
Serás una parte de mí
You'll be a part of me
You'll be a part of me
Encrucijadas entre ayer y mañana
きのうとあしたのcrossroads
Kinou to ashita no crossroads
Sonrisas y lágrimas, todos sabemos
えがおとなみだwe all know
Egao to namida we all know
Para hacer realidad los sueños
ゆめかなえるために
Yume kanaeru tame ni
Simplemente éramos sinceros
ただひたむきだった
Tada hitamuki datta
Arriesgando todo
すべてをかけて
Subete wo kakete
Mientras luchábamos
たたかいながら
Tatakai nagara
Cubriendo la falta de algo
ものたりなさを
Monotarinasa wo
Hemos plantado
うめあってた
Ume atteta
Seguramente
ぼくらはきっと
Bokura wa kitto
Y ahora comenzamos como uno solo
And now we start as one
And now we start as one
Uniendo nuestras manos
てをつなごう
Te wo tsunagou
Un orgullo brillante
かがやくぷらいど
Kagayaku puraido
Entrelazándose
からめあって
Karame atte
Puedo escuchar
きこえてくるよ
Kikoete kuru yo
Nuestra melodía única
ぼくだけのmelody
Bokura dake no melody
Siempre he estado esperando
ずっとまってたんだ
Zutto matte tanda
Eres una parte de mí
You are a part of me
You are a part of me
Estos sentimientos
こんなきもち
Konna kimochi
Quizás sea la primera vez
はじめてかもしれない
Hajimete kamo shirenai
Se están llenando en lo más profundo de mi corazón
こころのおくみたされてく
Kokoro no oku mitasareteku
Hasta que la voz se desvanezca
こえがかれはてるまで
Koe ga kare hateru made
Quiero cantar
うたいだいよ
Utaitai yo
Así que la vida seguirá adelante
So life will just go on
So life will just go on
Seguiré viviendo
いきていくよ
Ikite iku yo
Con fuerza y orgullo
つよさとぷらいど
Tsuyosa to puraido
Decidí creer
しんじることきめた
Shinjiru koto kimeta
Por eso
だから
Dakara
Nuestra historia ha comenzado
Our story has begun
Our story has begun
Caminando así
あるきでそう
Aruki de sou
El verdadero orgullo
ほんとうのぷらいど
Hontou no puraido
Chocando entre sí
ぶつけあって
Butsuke atte
Las voces se superponen
かさなるこえが
Kasanaru koe ga
Nos guiarán
ぼくらをみちびくよ
Bokura wo michibiku yo
No importa qué viento sople
どんなかぜがふいても
Donna kaze ga fuite mo
Serás una parte de mí
You'll be a part of me
You'll be a part of me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stéphanie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: