Traducción generada automáticamente

What We Wanted
Stephen Dawes
Lo Que Queríamos
What We Wanted
Hace frío en noviembre, no puedo evitar recordarIt's cold out November, can't help but remember
Saliendo y perdiendo toda la sensación en nuestros dedosGoing out and losing all the feeling in our fingers
Y estoy en la costa oeste, y tú estás de vuelta en la ciudadAnd I'm on the west coast, and you're back in the city
Escuché que estabas en nuestro bar favorito, feliz allíHeard you were at our favorite bar happy there
Sin mí a tu lado, ¿alguna vez se siente extraño?Without me by your side, does it ever feel strange?
¿Has estado bien, has sentido algún cambio?Have you been doing fine, have you even felt a change?
Reconstruyendo tu vida conmigo en un lugar diferenteRebuilding your life with me in a different place
Porque aún me duele pensar'Cause it still breaks me thinking
Que nunca será igual de nuevoThat it will never be the same again
Al final, esto es lo que queríamosIn the end, this is what we wanted
Y no puedo sacudir la sensaciónAnd I can't shake the feeling
De que tal vez nunca vuelva a ver tu rostroThat I might never see your face again
Al final, esto es lo que queríamosIn the end, this is what we wanted
Y vamos hacia cosas mejoresAnd we're on to better things
Pero espero que aún pienses en míBut I hope that you still think of me
Y ahora es febrero, y he estado recordandoAnd now it's February, and I've been reminiscing
Acerca de los oreos fritos en invierno'Bout fried oreos in wintertime
¿Estás avanzando?Are you moving on?
Sin mí a tu lado, ¿alguna vez se siente extraño?Without me by your side, does it ever feel strange?
¿Has estado bien, has sentido algún cambio?Have you been doing fine, have you even felt a change?
Reconstruyendo tu vida conmigo en un lugar diferenteRebuilding your life with me in a different place
Porque aún me duele pensar'Cause it still breaks me thinking
Que nunca será igual de nuevoThat it will never be the same again
Al final, esto es lo que queríamosIn the end, this is what we wanted
Y no puedo sacudir la sensaciónAnd I can't shake the feeling
De que tal vez nunca vuelva a ver tu rostroThat I might never see your face again
Al final, esto es lo que queríamosIn the end, this is what we wanted
Y vamos hacia cosas mejoresAnd we're on to better things
Pero espero que aún pienses en míBut I hope that you still think of me
Sin mí a tu lado, ¿alguna vez se siente extraño?Without me by your side, does it ever feel strange?
(¿Alguna vez se siente extraño?)(Ever feel strange)
¿Has estado bien, has sentido algún cambio?Have you been doing fine, have you even felt a change?
(¿Has sentido algún cambio?)(Even felt a change)
Reconstruyendo tu vida conmigo en un lugar diferenteRebuilding your life with me in a different place
Y vamos hacia cosas mejoresAnd we're on to better things
Pero espero que aún pienses en míBut I hope that you still think of me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stephen Dawes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: