Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 761

For Life (Take You Out, Treat You Right)

Stephen Day

Letra

Por Vida (Sacarte, Tratarte Bien)

For Life (Take You Out, Treat You Right)

La luz del día está entrando por mi ventana en junioDaylight is breaking for my window in June
Y se siente como la primera vez que te conocíAnd it feels like the first time I met you
Oh, la luz del día está entrando por mi ventana en junioOh, daylight is breaking for my window in June
Y se siente como que la vida se está revelandoAnd it feels like life is coming into view
Y se siente como cada vez que estoy contigoAnd it feels like every time I'm with you

¿Estoy loco?Am I crazy?
Dime, nenaTell me, baby
¿Es prematuro decirte cómo me siento?Is it premature to tell you how I feel?
Porque últimamenteBecause lately
Estoy pensando que tal vezI'm thinking maybe
Que esta cosa que finalmente encontramos es algo realThat this thing we've finally found is something real

Bueno, me gustaría sacarte (sacarte)Well, I'd like to take you out (take you out)
Y tratarte bien (tratarte bien)And treat you right (treat you right)
Y escondernos bajo las estrellas hasta la luz de la mañanaAnd hide under the stars until the morning light
Me gustaría sacarte (sacarte)I'd like to take you out (take you out)
Y tratarte bien (tratarte bien)And treat you right (treat you right)
Hasta el día de mi muerteRight up until my dying day
Quiero tratarte bien por vidaWanna treat you right for life

La luz del día se desvaneceDaylight is fading
Y todavía estoy esperandoAnd I'm waiting still
Y se siente como que el tiempo se está acabando demasiado prontoAnd it feels like time is running out too soon

¿Estoy loco?Am I crazy?
Dime, nenaTell me, baby
¿Es prematuro decirte cómo me siento?Is it premature to tell you how I feel?
Porque últimamenteBecause lately
Estoy pensando que tal vezI'm thinking maybe
Que esta cosa que finalmente encontramos es algo realThat this thing we've finally found is something real

Bueno, me gustaría sacarte (sacarte)Well, I'd like to take you out (take you out)
Y tratarte bien (tratarte bien)And treat you right (treat you right)
Y escondernos bajo las estrellas hasta la luz de la mañanaAnd hide under the stars until the morning light
Me gustaría sacarte (sacarte)I'd like to take you out (take you out)
Y tratarte bien (tratarte bien)And treat you right (treat you right)
Hasta el día de mi muerteRight up until my dying day
Quiero tratarte bien por vidaWanna treat you right for life

Estoy hablando de años en el futuro cuando seamos mayoresI'm talking years from now when we're older
Estoy hablando cuando seamos viejos y grisesI'm talking when we're old and grey
Y estoy cansado de hablar, déjame mostrarteAnd I'm tired of talking, let me show you
Que no solo lo digo hoyThat I don't just mean today

Me gustaría sacarteI'd like to take you out
Y tratarte bienAnd treat you right
Hasta el día de mi muerteRight up until my dying day
Quiero tratarte bien por vidaWanna treat you right for life

Sacarte (sacarte)Take you out (take you out)
Y tratarte bien (tratarte bien)And treat you right (treat you right)
Y escondernos bajo las estrellas hasta la luz de la mañanaAnd hide under the stars until the morning light
Me gustaría sacarte (sacarte)I'd like to take you out (take you out)
Y tratarte bien (tratarte bien)And treat you right (treat you right)
Hasta el día de mi muerteRight up until my dying day
Quiero tratarte bien por vidaWanna treat you right for life


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stephen Day y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección