Traducción generada automáticamente
Moonshine
Stephen Day
Luz de Luna
Moonshine
¿No se siente bienDon't it feel good
En una noche de viernesOn a Friday night
Con buenos amigosWith some good friends
Donde la música suena bienWhere the music's tight
Un par de cervezas y una banda en el patio, cariñoCouple of beers and a backyard band, baby
Diles que lo toquen otra vezTell them to play it again
Bajo la luz de luna, sí, está bienIn the moonshine, yeah, it's alright
Chica, en esos ojos puedo ver la eternidadGirl, in those eyes I can see forever
Aquí mismo en la luz de luna (aquí mismo)Right here in the moonshine (right here)
(Aquí mismo, cariño)(Right here, baby)
Hay un viejo muelleThere's an old dock
En un lago tranquiloOn a quiet lake
Bajo un robleBy an oak tree
Con un viejo columpio de sogaWith an old rope swing
Colgaremos nuestra ropa en la rama más cercanaWe'll hang our clothes on the closest limb
¿Es el brillo de tu pielIs it the glow of your skin
O la luz de luna? Sí, está bien (sí, está bien)Or the moonshine? Yeah, it's alright (yeah, it's alright)
Chica, en esos ojos puedo ver la eternidad (ver)Girl, in those eyes I can see forever (see)
Aquí mismo en la luz de luna (aquí, aquí mismo)Right here in the moonshine (right, right here)
Luz de luna (aquí, aquí mismo, aquí mismo)Moonshine (right, right here, right here)
(Aquí, aquí mismo, aquí, cariño, aquí mismo)(Right, right here, right, baby, right here)
Luz de luna (aquí, aquí mismo)Moonshine (right, right here)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stephen Day y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: