Traducción generada automáticamente
On The Avenue
Stephen Egerton
En la Avenida
On The Avenue
Muerto de la noche a la mañanaDead overnight
Perdido en un sueñoLost in a dream
Vagando por el patioWandering around the courtyard
Detrás del sauceBehind the willow tree
De vuelta en el bosqueBack in the woods
Donde te vi observándomeWhere I saw you watching me
Escucha atentamente ahoraListen close now
Te contaré lo que he vistoI'll tell you what I've seen
Nubes oscuras, fuego, humo y penumbraDark clouds, fire, smoke and gloom
Rostros negros llenaban el cieloBlack faces filled the sky
Déjame contarte cómo empezó la pesadillaLet me tell you how the nightmare started
Sobre cosas que golpean en la noche'Bout things that go bump in the night
Por favor, ayúdame a detener este juegoPlease help me stop this game
Antes de volverme locoBefore I go insane
Y dime por qué el periódico dijoAnd tell me why the paper said
Que encontraron mi cuerpo en la avenida muertoThey found my body on the avenue dead
(Lo leí en el periódico)(I read about it in the paper)
Voz desde la habitaciónVoice from the room
Debajo de la chimeneaUnder the fireplace
Visiones oscuras manchan mi memoriaDark visions stain my memory
Sangre en la funda de almohadaBlood on the pillowcase
Luces quemándose bajasLights burning low
De vuelta a la tumba voyBack to the grave I go
El reloj de pared tic-tac es enfermizamente lentoWall clock ticking is sickeningly slow
Nubes oscuras, fuego, humo y penumbraDark clouds, fire, smoke and gloom
Rostros negros llenaban el cieloBlack faces filled the sky
Déjame contarte cómo empezó la pesadillaLet me tell you how the nightmare started
Sobre cosas que golpean en la noche'Bout things that go bump in the night
Por favor, ayúdame a detener este juegoPlease help me stop this game
Antes de volverme locoBefore I go insane
Y dime por qué el periódico dijoAnd tell me why the paper said
Que encontraron mi cuerpo en la avenida muertoThey found my body on the avenue dead
Bebé, tal vez pueda aguantar hasta el amanecerBaby, maybe I can make it till the dawn
He estado durmiendo con la luz del pasillo encendidaI've been sleeping with the hall light on
Últimamente, últimamenteCome lately, lately I
Estoy temblando todo el tiempoI'm shaking all the time
Sin dormir, me doy vueltas y vueltasNo sleep, I toss and turn
Quemándome en una noche de viernesBurnin' on a Friday night
Sé que eres el diablo por el veneno en tu mordidaI know you're the devil by the venom in your bite
Muerto de la noche a la mañana en el santuarioDead overnight by the sanctuary
Encontraron mi cuerpo muerto hace tiempoThey found my long dead body
Con la cara hacia abajo, tirado en la calleFace down, lyin' in the street
En el sueloDown in the dirt
Lucifer está esperándomeLucifer is waiting up for me
El coro del infierno en el fuego blanco ardienteHell's choir in the white hot fire
¿No puedes oírlos cantar?Can't you hear them sing?
Nubes oscuras, fuego, humo y penumbraDark clouds, fire, smoke and gloom
Rostros negros llenaban el cieloBlack faces filled the sky
Déjame contarte cómo empezó la pesadillaLet me tell you how the nightmare started
Sobre cosas que golpean en la noche'Bout things that go bump in the night
Por favor, ayúdame a detener este juegoPlease help me stop this game
Antes de volverme locoBefore I go insane
Y dime por qué el periódico dijoAnd tell me why the paper said
Que encontraron mi cuerpo en la avenida muertoThey found my body on the avenue dead
(Lo leí en el periódico)(I read about it in the paper)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stephen Egerton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: