Traducción generada automáticamente
South For The Winter
Stephen Egerton
Al Sur Por El Invierno
South For The Winter
El viento frío llora justo afuera de estas paredesThe cold wind is crying just outside these walls
Permaneciendo firme y altoStanding firm and tall
A través de todos nuestros añosThrough all our years
Susurra advertencias de un lugar cambianteIt whispers warnings of a changing place
Cuando se nos pide ceder paso o desaparecerWhen we are asked to make way or disappear
Pero es todo lo que hemos conocidoBut it's all that we've ever known
Es un sueño que podemos sostener tan fuerteIt's a dream that we can hold so tight
Desde el anochecer hasta la luzFrom dusk 'til light
Del nacimiento a la tumba, en caminos que hemos pavimentadoBirth to grave, on roads we've paved
Como una montaña tocando las nubesLike a mountain touching the clouds
Como un pájaro frío escapando al surLike a cold bird escaping south
Anhelamos un hogar fuera de los peligrosWe crave a home out of harms ways
Ella dice 'Quédate quieto, niño' con un susurro de calmaShe says "Be still, child" with a hush of calm
Para ocultar el miedo que se arrastra por cada venaTo hide the fear that crawls through every vein
Él dice 'Solo respira, niño' con una canción tranquilaHe says "Just breath, child" to a quiet song
A pesar de la bomba de tiempo que su corazón contieneDespite the ticking bomb his heart contains
Pero es todo lo que hemos conocidoBut it's all that we've ever known
Es un sueño que podemos sostener tan fuerteIt's a dream that we can hold so tight
Desde el anochecer hasta la luzFrom dusk 'til light
Del nacimiento a la tumba, en caminos que hemos pavimentadoBirth to grave, on roads we've paved
Como una montaña tocando las nubesLike a mountain touching the clouds
Como un pájaro frío escapando al surLike a cold bird escaping south
Anhelamos un hogar fuera de los peligrosWe crave a home out of harms ways
Esto es donde estamos ahoraThis is where we are now
Pero tal vez mañanaBut maybe tomorrow
Tal vez mañanaMaybe tomorrow
Porque es todo lo que hemos conocidoBecause it's all that we've ever known
Un hogar en la víspera de una tormenta que le quita el alientoA home in the eve of a storm that takes her breath away
Llueve con avaricia pero aún así necesitamosIt rains with greed but still we need
Como una montaña tocando las nubesLike a mountain touching the clouds
Como un pájaro frío escapando al surLike a cold bird escaping south
Mientras nos aferramos a lo que hemos creadoAs we hold on to what we've made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stephen Egerton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: