Traducción generada automáticamente

Party Girl
Stephen Jerzak
Chica de Fiesta
Party Girl
Hey tú,Hey you,
Eres una chica bonitaYou're a pretty girl
Porque eres bastante artificialCuz you're pretty artificial
Y desearía que hubiera suficiente de ti para estar cercaAnd I wish there was enough of you to come around
EsperoI wait
Pero perdí esa oportunidad contigo.But I lost that chance with you.
Hey túHey you
Enciendes la noche para míYou turn the night on for me
Pero sé que detrás de esoBut i know behind it
Oh, estás tan inquietaOh you're so uneasy
Aquí, hablaHere,so speak up
Y dime qué es real.And tell me what is real
Escuché que festejas los fines de semana,I heard you party on the weekends,
Dicen que tienes reputaciónThey say you got a reputation
Eres una chica de fiesta,You're a party girl,
No eres nada como la chica de fiestaYou're nothing like the party girl
Y luego te vi en el fin de semana,And then I saw you on the weekend,
Eras el centro de atenciónYou were the center of attention
Lo siento chica, no eres más que una chica de fiesta.I'm sorry girl you're nothing but a party girl
Hey chica, ¿quién es tu sabor de la semana esta vez?Hey girl who's your flavor of the week this time
Oh, debe ser bastante agradableOh it must be pretty nice
Pero no me sorprendería si lo dulce se convirtiera en amargo.But I wouldn't be surprised if sweet turned into sour
Hey chica, ¿recuerdasHey girl do you remember
Cuando éramos solo así de pequeños,Back when we were only this tall,
Y éramos tan grandes siendo tan pequeños?And so big we were so small
¿Qué le pasó a esa chica apasionadaWhat happened to that passionate girl
Que me juróThat swore to me
Que se convertiría en parte de una hermandad? (:Would become part of a sorority (:
Escuché que festejas los fines de semana,I heard you party on the weekends,
Dicen que tienes reputaciónThey say you got a reputation
Eres una chica de fiesta,You're a party girl,
No eres nada como la chica de fiestaYou're nothing like the party girl
Y luego te vi en el fin de semana,And then I saw you on the weekend,
Eras el centro de atenciónYou were the center of attention
Lo siento chica, no eres más que una chica de fiesta.I'm sorry girl you're nothing but a party girl
Ella es una reina del dramaShe's a drama queeen
Ella habla con él,She talks to him,
Él me habla a míHe talks to me
Sobre las veces que él dijo que ella dijo de míAbout the times the things he said she said to him about me
Estoy harta de la honestidadI'm over honesty
Pero me pregunto qué dice él de mí de vuelta a tiBut i wonder what he says about me back to you
Y si es verdad siquiera.And if its even true
Ella es una reina del dramaShe's a drama queen
Y no puedo creer que hable de míAnd I cant believe that she would talk about me
Y nunca a míAnd never to me
Estoy a favor de la dignidadI'm all for dignity
Pero casi me alegra que me odie.But I'm almost happy that she hates me
Escuché que festejas los fines de semana,I heard you party on the weekends,
Dicen que tienes reputaciónThey say you got a reputation
Eres una chica de fiesta,You're a party girl,
No eres nada como la chica de fiestaYou're nothing like the party girl
Y luego te vi en el fin de semana,And then I saw you on the weekend,
Eras el centro de atenciónYou were the center of attention
Lo siento chica, no eres más que una chica de fiesta.I'm sorry girl you're nothing but a party girl.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stephen Jerzak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: