Traducción generada automáticamente

History Lesson
Stephen Lynch
Lección de historia
History Lesson
Stephen:Stephen:
Tengo que volver a grabar las voces para Medieval Bush.I have to redo the vocals for Medieval Bush.
Amigos:Friends:
¿Por qué?Why?
Stephen:Stephen:
Porque dije 'muff de los años 1570' en lugar de 'muff de los años 1470' y el período medieval terminó a principios del siglo XVI.Cause I said 1570's muff instead of 1470's muff and the medieval period ended at the beginning of the 16th century.
Amigos:Friends:
¡Espera! ¿Cómo sabes esto?Wait! So how do you know this?
Stephen:Stephen:
Porque solía ser profesor.Cause I used to be a teacher.
Amigos:Friends:
(Ríen) ¿Solías ser profesor?(Laugh)You used to be a teacher?
Stephen:Stephen:
Sí.Yes
Amigo:Friend:
¿Profesor?Professor?
Stephen:Stephen:
No, enseñaba en la escuela primaria y me despidieron porque tenía una forma poco ortodoxa de enseñar. ¡Llevaba mi guitarra y cantaba las lecciones a los niños!No, I taught elementary school and I got fired for I had an unorthodox way of teaching. In which I would bring my guitar in and sing the lessons to the kids.
Amigo:Friend:
Claro que sí.Of course you did.
Stephen:Stephen:
Bueno, déjenme encontrar una lección para ustedes... Ben FranklinOkay, okay let me find a lesson for you... Ben Franklin
"Ben Franklin salió una noche,"Ben Franklin went out one night,
Ató una llave al extremo de un cometa,Tied a key to the end of a kite,
La electricidad golpeó tan brillante,Electricity struck so bright,
¡Escíbanlo malditos hijos de puta!"Write it down muthafuckas"
Amigos:Friends:
¿Llamaste a los niños hijos de puta?You called the kids motherfuckers?
Stephen:Stephen:
Algunos de ellos sí lo eran.Some of them were motherfuckers yes.
Amigos:Friends:
CienciaScience
Stephen:Stephen:
Um...Um...
"Isaac Newton se sentó bajo un árbol,"Issac Newton sat under a tree,
Una manzana le golpeó en la cabeza,An apple hit him in the head so he,
Dijo 'mierda, eso es gravedad',Said holy shit that's gravity,
Así que escríbanlo malditos hijos de puta"So write it down muthafuckas"
Tengo un millón de estos.I have a million of theses.
Amigos:Friends:
PeregrinosPilgrims
Stephen:Stephen:
Está bien... hey...Okay... hey...
"Los peregrinos corrieron contra el reloj,"Pilgrims raced against the clock,
Buscando un lugar para atracar,Lookin for a place to dock,
Dijeron 'al diablo, aquí está Plymouth Rock',They said fuck it here's Plymouth Rock,
¡Escríbanlo malditos hijos de puta!"Write it down muthafuckas."
Amigos:Friends:
No me gusta que estés insinuando que los peregrinos eran perezosos.I don't like the fact that you are implying that the pilgrims were lazy.
Stephen:Stephen:
No estoy insinuando nada.I'm not implying anything.
Amigo:Friend:
Hermanos WrightWright Brothers
Stephen:Stephen:
Eh...Uh...
"Un tipo llamado Orville Wright,"A dude named Orville Wright,
Le dijo a su hermano 'vamos a inventar el vuelo',Told his brother lets invinflight,
Así que Wilbur dijo 'vale',So Wilbur said "ight",
¡Escríbanlo malditos hijos de puta!"Write it down muthafuckas"
Sí, dijo 'vale'.Yes, he said "ight"
Amigo:Friend:
¿Wilbur dijo 'vale'?Wilbur said "ight"?
Stephen:Stephen:
En mi historia sí lo hizo.In my story he did.
Amigo:Friend:
¿Wilbur era callejero en tu historia?Wilbur was street in your story?
Stephen:Stephen:
Sí.Yes
Amigo:Friend:
Palabra.Word
Stephen:Stephen:
Ves, no puedes desconcertarme.See, you can't stump me
Amigo:Friend:
¿Esclavitud?Slavery?
Stephen:Stephen:
No hay nada gracioso sobre la esclavitud... bueno...Uh there is nothing funny about slavery... well...
"Abe Lincoln lideró la nación,"Abe Lincoln lead the nation,
Liberó a los esclavos de las plantaciones,Freed slaves form the plantations,
En la proclamación de emancipación,Inmansa-muthafucka-proclamation,
Escríbanlo anaem-ops."Write it down anaem-ops."
Amigo:Friend:
¡Gandhi!Gandhi!
Stephen:Stephen:
Uh... no tenía uno para él. Uh... espera, espera. Gandhi... Uh... bien.Uh... I did not have one for him. Uh... hold on, hold on. Gandhi... Uh... alright.
(Despacio) "Gandhi es lo que dijiste,(Slowly) "Gandhi is what you said,
Un indio con la cabeza calva,An Indian with a bald head,
Estaba un poco desnutrido,He was a bit under fed,
¡Escríbanlo malditos hijos de puta!"Write is down muthafuckas!"
¡Agotado de ese trabajo!Fried from that job!
Amigo:Friend:
Eres un genio.Your a genius.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stephen Lynch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: