Traducción generada automáticamente

Grandfather Die
Stephen Lynch
Abuelo Muere
Grandfather Die
Cuando el abuelo muereWhen grandfather dies
La vida será extrañaLife will be strange
Cuando el abuelo muereWhen grandfather dies
Todo mi mundo va a cambiarMy whole world will change
Cuando el abuelo muereWhen grandfather dies
Gritaré y gritaréI'll scream and I'll yell
Porque voy a ser jodidamente rico como el infiernoCoz I'll be fuckin rich as hell
Así que el abuelo muereSo grandfather die
No me dejes en suspensoDon't keep me in suspense
Oh, la tos del abueloOh, grandfather cough
Hasta esa herenciaUp that inheritence
Oh, abuelo noOh, grandfather dont
Espera otro díaHold on another day
Te amo hasta la muerteI love you to death
Pero tengo cuentas que pagarBut I've got bills to pay
Un derrame cerebral estaría bienA stroke would be nice
La enfermedad sería genialDisease would be cool
Dispararé sus cenizas en mi nueva piscinaI'll scatter his ashes in my new swimming pool
Voy a atascar con las piedras, voy a cenar con la reinaI'll jam with the stones, I'll dine with the queen
Ahora digamos que desenchufamos esa máquinaNow let's say we unplug that machine
Así que el abuelo muereSo grandfather die
Antes del ejercicio fiscalBefore the fiscal year
Oh abuelo IOh grandfather I
Ojalá Kevorkian estuviera aquíWish kevorkian were here
Así que el abuelo vuelaSo grandfather fly
Solo toma tu finalJust take your final
Abuelo muereGrandfather die
La familia te odia de todos modosFamily hates you anyhow
Por el amor de Dios, debes ser tan viejo como el solFor gods sake you must be as old as the sun
Tu número de seguro social es unoYour social security number is one
Tu sordo, mudo y ciego, y un amputadoYour deaf, dumb, and blind, and an amputee
Donas tu sangre cada vez que orinasYou donate your blood everytime that you pee
Tu artritis actúa cada vez que llueveYour arthritis acts up whenever it rains
Tu tan viejo tu pene tiene venas vericoseYour so old your penis has vericose veins
¿Por qué no te mueres abuelo?Oh, why dont you die grandpa?
¿Por qué tienes que pelear?Why must you fight?
Viejo cabrón acaba de caminar hacia la maldita luzYou old motherfucker just walked toward the goddamn light
Camina hacia el viejo de la luzWalk toward the light old man
Ya se acabóIt's all over now
Mi abuelo está muertoMy grandad is dead
Un golpe misteriosoA mysterious blow
A su vieja cabeza arrugadaTo his wrinkle old head
Antes de recoger la pequeña sobrecitaBefore I collect the small overcite
Pero todo debería salir bienBut everything should turn out alright
Empezaré a trabajar en mi abuela esta nocheI'll start working on my grandma tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stephen Lynch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: