Traducción generada automáticamente
Grandfather Die
Stephen Lynch
Abuelo Muere
Grandfather Die
Cuando el abuelo muere
When grandfather dies
La vida será extraña
Life will be strange
Cuando el abuelo muere
When grandfather dies
Todo mi mundo va a cambiar
My whole world will change
Cuando el abuelo muere
When grandfather dies
Gritaré y gritaré
I'll scream and I'll yell
Porque voy a ser jodidamente rico como el infierno
Coz I'll be fuckin rich as hell
Así que el abuelo muere
So grandfather die
No me dejes en suspenso
Don't keep me in suspense
Oh, la tos del abuelo
Oh, grandfather cough
Hasta esa herencia
Up that inheritence
Oh, abuelo no
Oh, grandfather dont
Espera otro día
Hold on another day
Te amo hasta la muerte
I love you to death
Pero tengo cuentas que pagar
But I've got bills to pay
Un derrame cerebral estaría bien
A stroke would be nice
La enfermedad sería genial
Disease would be cool
Dispararé sus cenizas en mi nueva piscina
I'll scatter his ashes in my new swimming pool
Voy a atascar con las piedras, voy a cenar con la reina
I'll jam with the stones, I'll dine with the queen
Ahora digamos que desenchufamos esa máquina
Now let's say we unplug that machine
Así que el abuelo muere
So grandfather die
Antes del ejercicio fiscal
Before the fiscal year
Oh abuelo I
Oh grandfather I
Ojalá Kevorkian estuviera aquí
Wish kevorkian were here
Así que el abuelo vuela
So grandfather fly
Solo toma tu final
Just take your final
Abuelo muere
Grandfather die
La familia te odia de todos modos
Family hates you anyhow
Por el amor de Dios, debes ser tan viejo como el sol
For gods sake you must be as old as the sun
Tu número de seguro social es uno
Your social security number is one
Tu sordo, mudo y ciego, y un amputado
Your deaf, dumb, and blind, and an amputee
Donas tu sangre cada vez que orinas
You donate your blood everytime that you pee
Tu artritis actúa cada vez que llueve
Your arthritis acts up whenever it rains
Tu tan viejo tu pene tiene venas vericose
Your so old your penis has vericose veins
¿Por qué no te mueres abuelo?
Oh, why dont you die grandpa?
¿Por qué tienes que pelear?
Why must you fight?
Viejo cabrón acaba de caminar hacia la maldita luz
You old motherfucker just walked toward the goddamn light
Camina hacia el viejo de la luz
Walk toward the light old man
Ya se acabó
It's all over now
Mi abuelo está muerto
My grandad is dead
Un golpe misterioso
A mysterious blow
A su vieja cabeza arrugada
To his wrinkle old head
Antes de recoger la pequeña sobrecita
Before I collect the small overcite
Pero todo debería salir bien
But everything should turn out alright
Empezaré a trabajar en mi abuela esta noche
I'll start working on my grandma tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stephen Lynch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: