Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 163.894
Letra

Significado

Hé bébé

Hey Baby

Ça fait un moment que je suis parti, loin de toiI've been gone a while, away from you
Et j'espère que tu comprendsAnd I hope you overstand
Que je dois faire ce que je dois faire pour être un homme meilleurThat I've got to do what I must do to be a better man
Parce que si je ne faisais que faire l'imbécile et ne rien faire de ma vieCause if I was too just to act a fool do nothing with myself
Alors toutes mes bénédictions seraient maudites, mon monde s'effondreraitThen all my blessings would be cursed, my world would crumble in
C'est une joie quand je m'assois et pense aux bons moments qu'on a eusIt's a joy when I sit down and think of the good times that we have
Et à ce qu'on fait pour s'en sortir quand le bon devient mauvaisAnd what we do to make it through when the good turns to the bad
Eh bien, j'espère que tu trouveras dans ton cœur et que tu sauras que ces mots sont vraisWell I hope you'll find it in your heart and know these words are true
Et s'il te plaît, ne t'inquiète pas, car je dois faire ce que je dois faireAnd please don't fuss because I must go do what I must do

Hé bébé, ne t'inquiète pas, même si la route est rocailleuseHey baby don't you worry, even though the road is rocky
Je reviendrai chez toi encoreI'll be coming home to you again
Et si tu pensais que j'étais perdu, je devais porter ma croixAnd if you thought that I was lost, I had to bear my cross
Maintenant je suis libre de toutes ces chaînesNow I'm free from all these chains

Un temps, un espace, un endroit différent, comme on pourrait être parfaitsA time, a space, a different place how perfect we might be
Je serais le vent qui souffle, tu serais cet arbre pleureurI would be the wind that blows you'd be that willow tree
Et je ne pourrais jamais supporter l'idée que tu ne sois pas à mes côtésAnd I could never bear the thought of you not by my side
Alors je serais la chaleur du jour, tu serais la fraîcheur de la nuitSo I would be the warmth of day, you'd be the cool of night
Et chaque jour je prie Jah pour qu'un jour tu verrasAnd everyday I pray to Jah that one day you will see
Et que tu comprennes le fait que je dois accomplir mon destinAnd overstand the fact I must fulfill my destiny
J'espère que tu trouveras dans ton cœur et que tu sauras que ces mots sont vraisI hope you find it in your heart and know these words are true
Et s'il te plaît, ne pleure pas, tu sais que je dois faire ce que je dois faireAnd please don't cry, you know that I must do what I must do

Hé bébé, ne t'inquiète pas, même si la route est rocailleuseHey baby don't you worry, even though the road is rocky
Je reviendrai chez toi encoreI'll be coming home to you again
Et si tu pensais que j'étais perdu, je devais porter ma croixAnd if you thought that I was lost, I have to bear my cross
Maintenant je suis libre de toutes ces chaînesNow I'm free from all these chains

Eh bien, ce n'est pas facileWell and it's not easy
Jah sait combien j'essaie, j'essaieJah knows how I try, I try
Alors ne te mets pas en colèreSo don't you get irie
Jah sait combien j'essaie, j'essaieJah knows how I try, I try

Et Dieu sait que la vie est une grande routeAnd God knows, that life is one big road
Avec beaucoup de panneaux, de tournants, de virages et de courbesWith a lot of signs and turns and twists and curves
Même si la route est rocailleuseEven though the road is rocky
Mais continue de rouler et continue de bougerBut maintain to ride and keep on rockin'
D'une ville à l'autre, de jardin en jardinFrom city to city, backyard to yard
Et on voit les sites, debout sous les lumièresAnd we be seein' the sites, standin' under the lights
Et l'endroit est chaud, c'est froid et solitaire la nuitAnd the spot is hot, it's cold and lonely at night
Et j'ai envie et je rêve et je te tiens fortAnd I'm feenin' and I'm dreamin' and I'm holding you tight
Mais attends, chaque route que j'ai empruntéeBut hold on, every single road I rode in
Arrive à une fin et je suis de retour chez moiComes to an end and I'm back home again
Alors bébé, s'il te plaît, ne pleure pasSo baby please don't cry
Ce n'est pas une vallée basse et ce n'est pas une montagne hauteIt's no valley low and it's no mountain high
Et notre amour ne meurt pas avec le passage du tempsAnd our love don't die with the passage of time
Il grandit juste, il reste fortIt just grows more, it just keep strong
Et même si je suis parti, je ne suis jamais trop loinAnd even though I'm gone, I ain't never too far
Tu es la lumière dans l'obscurité, brillant à travers mon cœurYou're the light through the dark, shining right through my heart
Alors mon voyage vient juste de commencerSo my journey just start

Hé bébé, ne t'inquiète pas, même si la route est rocailleuseHey baby don't you worry, even though the road is rocky
Je reviendrai chez toi encoreI'll be coming home to you again
Et si tu pensais que j'étais perdu, je devais porter ma croixAnd if you thought that I was lost, I have to bear my cross
Maintenant je suis libre de toutes ces chaînesNow I'm free from all these chains

Et si tu pensais que j'étais perdu, je devais porter ma croixAnd if you thought that I was lost, I have to bear my cross
Maintenant je suis libre de toutes ces chaînesNow I'm free from all these chains

Enviada por Guilherme. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stephen Marley y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección