Traducción generada automáticamente

Love Life
Stephen Sanchez
Aime la vie
Love Life
J'ai des cicatrices sur les poignets d'où je me suis coupéI’ve got scars on my wrist from where I used to cut
Je ne voulais pas vivre mais je voulais quand même de l'amourI didn’t wanna live but I still wanted love
Oh, elle m'a gardé près d'elle un peu plus longtempsOh, she kept me around for a little while longer
Juste un homme dans sa tête, trop effrayé pour s'engagerJust a man in his head, too afraid to commit
Mais une petite goutte de sang l'a aidé à ne pas oublierBut a little drop of blood helped him not to forget
Qu'il pourrait vouloir rester un peu plus longtempsThat he might wanna stay for a little while longer
Et toutes ces larmes sur tes jouesAnd all these streams down your cheeks
Je vois que ton intérieur est en train de mourir, moins de sourires, plus de pleursI can see that your inside's dying, less time smiling, more time crying
Je sais que tu veux que ça s'arrêteI know you want this to be over
Je vois que ton cœur tremble, je sais que c'est dur, si je ne me trompe pasI can see that your heartbeat's shaking, I know it’s hard, if I'm not mistaken
Je sais que tu veux essayer, essayer d'aimer la vieI know you want to try, to try to love life
EncoreAgain
Oh, le carburant qui me fait avancer, ce sont ma chair et mes osOh, the fuel that keeps me driving are my flesh and my bones
Mais maintenant, ça devient rare depuis que j'ai épuisé mon âmeBut now those are growing scarce since I used up my soul
Peux-tu tenir encore un peu plus longtempsCan you hold on just for a little while longer
J'ai traîné avec des inconnus et j'ai essayé d'être amusantI ran around with strangers and I tried to be fun
Mais même entouré, je me sens toujours engourdi tout le tempsBut even when surrounded I still feel numb all the time
Je vois que ton intérieur est en train de mourir, moins de sourires, plus de pleursI can see that your inside's dying, less time smiling, more time crying
Je sais que tu veux que ça s'arrêteI know you want this to be over
Je vois que ton cœur tremble, je sais que c'est dur, si je ne me trompe pasI can see that your heartbeat's shaking, I know it’s hard, if I'm not mistaken
Je sais que tu veux essayer, essayer d'aimer la vieI know you want to try, to try to love life
Oh, j'ai juste besoin de quelqu'un pour m'entendre quand j'appelleOh, I just need someone to hear me when I call
Bien que je crie à côté de toiThough I am screaming next to
Tu ne m'entends pas du toutYou don’t hear me at all
Tu écoutes au moins ?Are you listening at all?
Tu écoutes au moins ?Are you listening at all?
Je vois que ton intérieur est en train de mourir, moins de sourires, plus de pleursI can see that your inside's dying, less time smiling, more time crying
Je sais que tu veux que ça s'arrêteI know you want this to be over
Je vois que ton cœur tremble, je sais que c'est dur, si je ne me trompe pasI can see that your heartbeat's shaking, I know it’s hard, if I'm not mistaken
Je sais que tu veux essayer, essayer d'aimer la vieI know you want to try, to try to love life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stephen Sanchez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: