
The Pool
Stephen Sanchez
La Piscina
The Pool
Enamorarse no es fácil cuando tienes miedo a las alturasTo fall in love isn’t easy when you're afraid of heights
Pero, no puedo evitar caer cuando te miro a los ojosBut I can’t help but fall when look into your eyes
Tan azules, que me encanta el tonoSo blue, I love the hue
Pero, más que eso te amo y-But more than that I do love you and
Cada noche que estoy en la cama lucho por apartarte de mi mente y cada casi, cada díaEvery night I'm in bed I fight to keep you from my mind and almost every day
Así es como paso la mayor parte de mi tiempoThat’s how I spend most of my time
Es cierto, no tiene sentidoIt’s true, there is no use
No puedo evitar pensar en tiI can’t escape the thought of you
Así que-So
¿Confiarías en mí para atraparte en el fondo de la piscina?Would you trust me to catch you at the bottom of the pool?
Si te dijera con todo mi corazón que te amo, queIf I told you my whole heart, that I loved you, that
¿Que te amé, que te amé?I loved you, that I loved you?
Pero tengo miedo, me dan miedo esas palabras románticas, ¿entiendes?But I'm afraid, I'm scared of those romantic words, you see?
¿No es irónico que esas sean solo las canciones que canto?Ain’t ironic how those are just the songs I sing about
Mi amor, ¿realmente me amas?My lovely, do you really love me?
Cuando te oigo susurrar en voz bajaWhen I hear you whisper under your breath
Te perdí cuando me perdí a mí, no era mi intención en ese momentoI lost you when I lost me, didn’t mean to at the time
Todo el dolor que tenía me hizo ciego hacia tiAll the hurt I was feeling in my heart, it made me blind to you
Lo que habías pasado, no me importóWhat you’d been through, I paid no mind
Aunque quise hacerlo y-Though I meant to and
Todo el fuego que sentía dentro de mis huesos se eclipsóAll the fire I felt within my bones became eclipsed
Solo el toque de tus manos, tu corazón y oh mi Dios, tus labiosJust the touch of your hands, your heart and oh my God, your lips
Oh, solo deseo queOh, I just wish that
Solo deseo que lo hagasI just wish that you would
¿Confiarías en mí para atraparte en el fondo de la piscina?Would you trust me to catch you at the bottom of the pool?
Si te dijera con todo mi corazón que te amo, queIf I told you my whole heart, that I loved you, that
¿Que te amé, que te amé?I loved you, that I loved you?
Pero tengo miedo, me dan miedo esas palabras románticas, ¿entiendes?But I'm afraid, I'm scared of those romantic words, you see?
¿No es irónico que esas sean solo las canciones que canto?Ain’t ironic how those are just the songs I sing about
Mi amor, ¿realmente me amas?My lovely, do you really love me?
Cuando te oigo susurrar en voz baja: Te amoWhen I hear whisper under your breath: I love you
Te amoI love you
Te amo, te amo, te amoI love you, you, you
Oh, eres túOh, it's you
¿Confiarías en mí para atraparte en el fondo de la piscina?Would you trust me to catch you at the bottom of the pool?
Si te dijera con todo mi corazón que te amo, queIf I told you my whole heart, that I loved you, that
¿Que te amé, que te amé?I loved you, that I loved you?
Pero tengo miedo, me dan miedo esas palabras románticas, ¿entiendes?But I'm afraid, I'm scared of those romantic words, you see?
¿No es irónico que esas sean solo las canciones que canto?Ain’t ironic how those are just the songs I sing about
Mi amor, ¿realmente me amas?My lovely, do you really love me?
Cuando escucho un susurro en voz bajaWhen I hear whisper under your breath



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stephen Sanchez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: