Traducción generada automáticamente
I'll Carry You
Stephen Stanley
Je te porterai
I'll Carry You
Es-tu tombé endormi les yeux ouverts ?Did you fall asleep with your eyes open?
Et as-tu perdu ton chemin alors que l'obscurité s'installe ?And did you lose your way as darkness creepin' in?
Quelque chose de terrible t'a-t-il laissé dans un désert ?Did something terrible leave you in a wasteland?
As-tu ressenti dans tes os que la vie t'échappait ?Did you feel it in your bones like life slipped right through your hands?
Je ne te laisserai pas tomber, je ne te laisserai pas tomberI won't let you down, I won't let you down
Je te porteraiI'll carry you
Je te porteraiI'll carry you
Je te porteraiI'll carry you
Tout ira bien, laisse-moi être ton hérosIt's gonna be alright, let me be your hero
Je peux éclairer le chemin, laisse-moi te sortir des ombresI can light the way, let me lift you from the shadows
Oh-h-h-hhh, ouais (ouais)Oh-h-h-hhh, yeah (yeah)
Je te porterai (ouais)I'll carry you (yeah)
Je te porterai (ouais), ohI'll carry you (yeah), oh
Je te porterai (ouais)I'll carry you (yeah)
WoahWoah
Car je ferai tes guerres, ne t'inquiète plus (ouais)'Cause I'll fight your wars, don't worry no more (yeah)
Âme fatiguée, quand tes démons surgissent (ouais)Weary soul, when your demons break through (yeah)
Je te porterai (ouais)I'll carry you (yeah)
Whoa, oh-h-h-hWhoa, oh-h-h-h
Oh-h-h-hOh-h-h-h
Oh-h-h-hOh-h-h-h
Je te porteraiI'll carry you
Je te porteraiI'll carry you
Oh-hhh, car je ferai tes guerres, ne t'inquiète plus (ouais)Oh-hhh, 'cause I'll fight your wars, don't worry no more (yeah)
Âme fatiguée, quand tes démons surgissent (ouais)Weary soul, whеn your demons break through (yeah)
Je te porterai (ouais)I'll carry you (yеah)
Ouais (ouais)Yeah (yeah)
Et je te porterai (ouais)And I'll carry you (yeah)
Oh-h-h-h (ouais)Oh-h-h-h (yeah)
Je vais te porterI'm gonna carry you
Je vais te porterI'm gonna carry you
Je te porterai (ouais)I'll carry you (yeah)
Je te porterai (ouais)I'll carry you (yeah)
Je te porterai (ouais)I'll carry you (yeah)
Je te porterai (ouais)I'll carry you (yeah)
Je te porteraiI'll carry you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stephen Stanley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: