Traducción generada automáticamente

Acadienne
Stephen Stills
Acadiense
Acadienne
En los bayous embrujados por EvangelineIn the bayous haunted by evangeline
En las horas previas al amanecer cerca de HalloweenIn the pre-dawn hours close to halloween
Hay una niebla que se cierne justo en medioThere's a mist that's hanging right in between
Del musgo español y las hojas de ciprésThe spanish moss & the cypress leaves
Y el recuerdo de la vida que salió malAnd the memory of the life that's gone wrong
Ya no es posibleC'est plus quand possible
Sabes que eres acadienseTu les sais acadienne
Soy un conductor solo en mi CadillacI'm a driver alone in my cadillac
En una silla blanca recordarás el pasadoIn a white chair rug you'll be thinking back
Él estará corriendo salvaje como un niño esta nocheHe'll be running wild as a child tonight
Y las serpientes y los caimanes eran mis amigosAnd the snakes and 'gators they was friends of mine
Siempre seré un pequeño acadienseI'll forever be un petit acadien
Ya no es posibleC'est plus quand possible
Sabes que eres acadienseTu les sais acadienne
Y el padre nunca encontró suficiente pazAnd the father never found peace enough
Para curar su inquietud permanenteTo cure his permanent wanderlust
Cada vez que nos establecíamosEvery time we'd get settled down
Nos despertábamos y nos íbamos a otra ciudadWe'd wake up heading for another town
Desde Luisiana hasta FloridaFrom the louisiana to the florida
Eso será mi hogar para un (¿un-im-up ???)That's a be my home to a (un-im-up ???)
Son personas sencillas que no complicanThat's a simple people don't complicate
Y escuchas el futuro en manos del destinoAnd you hear the future in the hands of fate
Y la vida que tienes es la vida que quieroAnd the life you get is the life that i want
Ya no es posibleC'est plus quand possible
Sabes que eres acadienseTu le sais acadienne
Y mi padre nunca encontró suficiente pazAnd my father never found peace enough
Para curar su inquietud permanenteTo cure his permanent wanderlust
Cada vez que nos establecíamosEvery time we'd get settled down
Nos despertábamos y nos íbamos a otra ciudadWe'd wake up heading for another town
Escúchame chico porque tu amor es por quéHear me boy cos your love is why
Tienes dos o tres palabras y estarás bienYou got two three words you gonna be alright
Y hay poderosas fuerzas en el pantanoAnd there's powerful forces out up the swamp
Será para siempre, hazlo permanenteIt'll be forever, make it permanent
Y la vida que tienes es la vida que quieroAnd the life you get is the life that i want
Ya no es posibleC'est plus quand possible
Sabes que eres acadienseTu le sais acadienne
Ya no es posibleC'est plus quand possible
Sabes que eres acadienseTu le sais acadienne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stephen Stills y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: