Traducción generada automáticamente

Thoroughfare Gap
Stephen Stills
Paso de Thoroughfare
Thoroughfare Gap
A veces considero mi ritmoSometimes I consider my pace
Me recuerda a un tren que gana velocidad para subir al paso;I'm reminded of a train gethering speed for the climb to the pass;
En cuya sombra ya yaceIn whose shadow it already lies
Un pequeño dragón de metal acercándose a la constante subida ascendenteA small metal dragon approaching the ever present ascending rise
Hacia la Séptima Montaña.To the Seventh Moutain.
Tambalearse y serpentear y saltar pareceReeling and snaking and leaping it seems
Que quiere soltarse de su camino fundido en hierro;That it wants to come loose from it's path cast in iron;
Pero no puedes frenar ahoraBut you can't slow down now
Ya que la Tierra ha presentado una nueva cima por alcanzarAs the Earth has presented a new crest to reach
Sin apenas descanso desde la última.Without barely a rest from the last one.
¿Te preguntas qué hay más allá?Can you wonder what lies beyond?
Aunque ya has estado allí antesThough you've been there before
Y olvidas el esfuerzo y la tensión;And forget about the effort and the strain;
Siempre ascendiendo, cada yarda como una millaAlways ascending, each yard as a mile
Hacia la interminable atracción de la pendiente que se eleva ante ti.To the never ending pull of the steepening grade that's before you.
No importa. No hay distancia. Es el viaje.It's no matter. No distance. It's the ride.
Un valle, un bosque, un desierto, un arroyo,A valley, a forest, a desert, a stream,
Y un puente sobredimensionado para el goteo debajo;And an oversized bridge for the trickle beneath;
Recuerdas la corriente que se convirtió en torrente la última primavera,You remember the torrent it turned to last Spring,
Del rápido derretimiento de la nieve,From the snow melting fast,
Y el río que se convirtió en verano.And the river it became in the summer.
Quizás sea la ruina de un incendio que lo ha quemadoPerhaps it is ruin from a fire that has scorched it
Tan gravemente que nada crecerá sin lluvia;So badly that nothing will grow without rain;
Para lavar la tierra ennegrecidaTo wash away the blackened soil
Ahora inútil hasta que sea llamada de nuevoNow useless until called upon again
En un futuro tan distante y lejano como la próxima cadena de montañas.In a future as distant and far away as the next range of mountains.
Entonces llévalo tan lejos como puedas ver y más alláThen take it as far as you see and beyond
Con ojos que no usas lo suficiente para reunir fuerzas;With eyes you don't use enough to gather up strength;
Como el Paso de ThoroughfareAs Thoroughfare Gap
Lo que te espera es lo que veasWhat awaits is whatever you see
Cuando llegues allí o incluso antes;When you get there of even before;
No importa. No hay distancia. Es el viaje.It's no matter. No distance. It's the ride.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stephen Stills y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: