Traducción generada automáticamente

Year To Be Young 1994
Stephen Wilson Jr.
Año de Ser Joven 1994
Year To Be Young 1994
Debo admitir que sentí la llamaI must admit I felt the flame
Kurt Cobain, una Fender MustangKurt Cobain, a Fender Mustang
MTV me crióMTV brought me up
Así es como se ve tu cerebro con drogasThis is your brain on drugs
No olvidaré a esa primera noviaI won't forget that first girlfriend
Que me metió en The Boys, The MenThat got me in The boys, The Men
Crecí mucho ese añoI grew up a lot that year
Mi sudadera decía sin miedo, ahMy sweatshirt said no fear, ah
Mi vida era un estéreoMy life was a stereo
Hombre, era todoMan, it was everything
El primero en la fila para el último baile con Mary JaneFirst one in line for the last dance with Mary Jane
Escondido en mis audífonos, tirado en el suelo de mi cuartoHiding in my headphones, laying on a bedroom floor
19941994
Dile a mamá, hasta luegoTell mom, see ya later
No me estés llenando el pagerDon't be blowing up my pager
Cuando termine el show, volveré a casaWhen the shows over I'll come home
Cuando eso sea, no lo sé, hmWhen that is, I don't know, hm
Espíritu adolescente en el aireTeen spirit in the air
Antes de que tuviéramos nuestros propios celularesBefore we owned our own cell phones
En la hora de estudio pasando notasIn study hall passing notes
Sí, no, o no me importaYes, no, or I don't care
Cuando mi vida era un estéreoWhen my life was a stereo
Hombre, era todoMan, it was everything
Banda sonora, primer besoSoundtrack, first kiss
En la pista de patinajeOut at the roller rink
Manos entrelazadas, dos corazones cayendo en un suelo de maderaHands held, two hearts falling on a hardwood floor
19941994
19941994
Crees que lo sabes todo cuando no sabes nadaThink you know it all when you don't know any better
Te dices a ti mismo que vas a vivir para siempreTell yourself you're gonna live forever
Fuegos ardiendo y aún sostengo la antorchaFires burning and I'm still holding the torch
Desde 1994From 1994
Acostado conmigoLay with me
Acostado conmigo, síLay with me, yeah
Acostado conmigoLay with me
Acostado conmigo, síLay with me, yeah
Acostado conmigoLay with me
Acostado conmigo, síLay with me, yeah
Mi vida era un estéreoMy life was a stereo
Hombre, era todoMan, it was everything
La pista sonora me lleva de regresoSoundtrack track takes me back
A través de todos esos recuerdosThrough all those memories
Escondido en mis audífonos, tirado en el suelo de mi cuartoHiding in my headphones, laying on the bedroom floor
Me lleva de regreso a los días en que una canción significaba tanto másIt takes me back to the days when a song was so much more
19941994
19941994
19941994



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stephen Wilson Jr. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: