Traducción generada automáticamente
Hey Lawdy Mama
Steppenwolf
Hola, Lawdy, mamá
Hey Lawdy Mama
¿Te gustaría mostrarme todo el mundo?
You'd like to show me all around
Gracias chica, pero conozco este pueblo
Thank you girl but I know this town
Está bien, hey Lawdy mamá, está bien
It's alright, hey lawdy mama, it's alright
¿No sabes que todos son iguales?
Don't you know they're all the same
La única diferencia es el nombre
Only difference is the name
Está bien, hey Lawdy mamá, está bien
It's alright, hey lawdy mama, it's alright
Tres moteles, coches polvorientos
Three motels, dusty cars
Un programa de cine y una docena de bares
A movie show and a dozen bars
Está bien, hey Lawdy mamá, está bien
It's alright, hey lawdy mama, it's alright
Lo único que puedo decir
Only thing that I can say
Es que estaremos aquí sólo por un día
Is we'll be here for just one day
Cariño, ¿no sabes que estamos
Baby don't you know we're
Se va temprano por la mañana
Leavin' early in the mornin'
Hasta luego, no sé que podríamos volver el año que viene
So long, I don't know we might be back next year
Cariño, tal vez nunca sea
Baby it just might be never
No te preocupes por eso
Don't cha worry 'bout it
Hasta luego, me alegro de saber que tu cara sonriente estaba aquí
So long, good to know your smilin' face was here
Esta ciudad te está aburriendo hasta las lágrimas
This town is boring you to tears
Aquí no pasa nada en el mundo
Nothing in the world ever happens here
Está bien, hey Lawdy mamá, está bien
It's alright, hey lawdy mama, it's alright
¿No sabes que tienes que ayudar?
Don't you know you've got to help
Nunca pasa nada por sí mismo
Nothing ever happens by itself
Está bien, hey Lawdy mamá, está bien
It's alright, hey lawdy mama, it's alright
Si nadie va a compartir la carga
If no one will share the load
Ve a empacar tus maletas, ve a la carretera
Go pack your bags, hit the open road
Está bien, hey Lawdy mamá, está bien
It's alright, hey lawdy mama, it's alright
Intenta encontrar a alguien como tú
Try to find someone like you
Hope te dirá qué hacer
Hope will tell you what to do
Cariño, ¿no sabes que estamos
Baby don't you know we're
Se va temprano por la mañana
Leavin' early in the mornin'
Hasta luego, no sé que podríamos volver el año que viene
So long, I don't know we might be back next year
Cariño, tal vez nunca sea
Baby it just might be never
No te preocupes por eso
Don't cha worry 'bout it
Es bueno saber que tu cara sonriente estaba aquí
So long good to know your smilin' face was here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steppenwolf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: