Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 981

The Wall

Steppenwolf

Letra

El Muro

The Wall

Cruzando la línea en plena nocheCrossing the line in the dead of night
Con cinco años y en fugaFive years old and on the run
Esto no es un juego, chico, no hagas ruidoThis ain't no game, boy, don't make a sound
Y cuida al hombre con el armaAnd watch that man with the gun
Reza por los que dejamos atrás, reza por todos nosotrosSay a prayer for the ones we leave behind, say a prayer for us all
Toma mi mano ahora y agárrate fuerteCome take my hand now and hold on tight
Echa un último vistazo a ese muroTake one last look at that wall

Piensa en las vidas destrozadas, piensa en los corazones rotosThink of the shattered lives, think of the broken hearts
Piensa en los sueños destrozados, de familias aún separadasThink of the battered dreams, of families still torn apart
Muro de lágrimas amargas, muro de dolor llorosoWall of bitter tears, wall of crying pain
Muro de miedo escalofriante, nunca me retendrás aquíWall of chilling fear, you will never keep me here
Porque yo, yo me arrastraré a través de ese muroFor I, I shall crawl right down through that wall
Me arrastraré a través de ese muroI will crawl right on through that wall

Esa fatídica noche fui uno de los que escapó,That fateful night I was one that got away,
Un renegado joven e inquietoA young and restless renegade
Persiguiendo mis sueños, aún en fuga,Chasing my dreams, still on the run,
Tuve algunos momentos bajo el solI had some moments in the sun
Los años pasaron como un tren bala, canté mis canciones a todosYears flew by like a speeding bullet train, I sang my songs to one and all
Llegó el día en que tuve la oportunidad de rendir homenajeThen came the day when I had a chance to pay
A los nombres en ese muroMy respects to the names on that wall

Vi las cruces de madera, vi las manchas de sangreI saw the wooden crosses, saw the bloody stains
Vi las imágenes espeluznantes de todos los que murieron en vanoSaw the gruesome pictures of all the ones that died in vain
Muro de innumerables víctimas, muro de vergüenza interminableWall of countless victims, wall of endless shame
Si algo hubiera salido mal, podría haberme unido a esa lista de nombresHad just one thing gone wrong I might have joined that list of names
Y lloré por todos los que murieron allí en el muroAnd I cried for all who died there at the wall
Recuerdo haber llorado en el muroI recall weeping at the wall

'La libertad tiene muchas dificultades, y la democracia no es perfecta,"Freedom has many difficulties, and democracy is not perfect,
Pero nunca hemos tenido que levantar un muro para retener a nuestra gente...But we've never had to put a wall up to keep our people in…
Mientras que el muro es la demostración más obvia de los fracasos del comunismo,While the wall is the most obvious demonstration of the failures of communism,
No nos enorgullecemos de ello... es una ofensa contra la humanidad, separando familias,We take no pride in it…for it is an offense against humanity, separating families,
Dividiendo esposos y esposas, hermanos y hermanas yDividing husbands and wives, brothers and sisters and
Personas que desean estar unidas...People who wish to be joined together…
Todos los hombres libres, donde sea que vivan, son ciudadanos de BerlínAll free men, wherever they may live, are citizens of Berlin
Y por lo tanto, como hombre libre me enorgullezco de las palabras 'Ich bin ein Berliner'.And therefore, as a free man I take pride in the words "Ich bin ein Berliner".

Encendí las noticias en noviembre del '89Turned on the news in November '89
No podía moverme, no podía hablarI could not move, I could not speak
Algo ardía en mis ojos,Something was burning up in my eyes,
Algo húmedo corría por mi mejillaSomething wet ran down my cheek
Todas esas caras riendo, todas esas lágrimas de alegríaAll those laughing faces, all those tears of joy
Todos esos abrazos cálidos de hombres y mujeres, niñas y niñosAll those warm embraces of men and women, girls and boys
Hermanas y hermanos bailando, todos cantando la canción de la libertadSisters and brothers dancing, all singing freedom's song
Dios, si tan solo pudiera estar allí para estrechar sus manos y cantar junto a ustedesGod, if only I could be there to shake your hands and sing along
Oh yo, subiría directamente a ese muroOh I, I would climb right up on that wall
Y me uniría a todos ustedes bailando en el muroAnd join you all dancing on the wall
De pie alto caminando sobre el muroStanding tall walking on the wall
Derríbalo, hasta el sueloTear it down, right down to the ground
Derríbalo, hasta el sueloTear it down, right down to the ground

Escrita por: John Kay / Michael Wilk / Rocket Ritchotte. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Steppenwolf y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección