Traducción generada automáticamente
Story Of A Heart
Steps
Historia de un corazón
Story Of A Heart
Debe haber sido él
It must have been him
Sólo un vistazo de una cara en la multitud
Just a glimpse of a face in the crowd
Eso es todo lo que se necesita
That’s all it takes
Mi corazón está acelerando
My heart is racing
Estoy en trance
I stand in a trance
Mientras miro a la parte trasera de un autobús
As I stare at the back of a bus
Saber que no sirve de nada negar
Knowing there’s no use denying
No puedo dejar de pensar en nosotros
I can’t stop thinking about us
La historia de un corazón
The story of a heart
La historia es mía
The story all of it mine
Entonces me lo quitaste
Then you took it from me
Cada línea gloriosa
Every glorious line
Yo estaba a salvo y caliente
I was safe and warm
Y ahora estoy fuera en el frío
And now I’m out in the cold
Y sé que no debí contar mi historia
And I know I shouldn’t have told my story
Historia de un corazón
Story of a heart
Me puse abierta de par en par
I laid myself open wide
Todavía para leer las páginas
Yet to read the pages
Donde la tinta no se había secado
Where the ink hadn’t dried
Todas las emociones reprimen dentro, mi historia
All emotions pent up inside, my story
Trato de resistirme
I try to resist
Pero las imágenes siguen llegando a través de
But the images keep coming through
Tantos años
So many years
Todavía estoy indefenso
Still I’m defenseless
La casa junto al lago
The house by the lake
Sus manos descansando un rato sobre los remos
His hands resting awhile on the oars
Hablar con convicción tranquila
Speaking with quiet conviction
Abrir con cuidado las puertas
Carefully unlocking doors
La historia de un corazón
The story of a heart
La historia es mía
The story all of it mine
Entonces me lo quitaste
Then you took it from me
Cada línea gloriosa
Every glorious line
Yo estaba a salvo y caliente
I was safe and warm
Y ahora estoy fuera en el frío
And now I’m out in the cold
Y sé que no debí contar mi historia
And I know I shouldn’t have told my story
Historia de un corazón
Story of a heart
Me puse abierta de par en par
I laid myself open wide
Todavía para leer las páginas
Yet to read the pages
Donde la tinta no se había secado
Where the ink hadn’t dried
Todas las emociones reprimen dentro, mi historia
All emotions pent up inside, my story
¿Me ha visto?
Did he see me
¿O me lo imaginé todo?
Or did I just imagine it all
Ponle una cara a un extraño
Putting a face on a stranger
Una cara que encuentro cada vez más difícil de recordar
A face I find more and more hard to recall
La historia de un corazón
The story of a heart
Me puse abierta de par en par
I laid myself open wide
Todavía para leer las páginas
Yet to read the pages
Donde la tinta no se había secado
Where the ink hadn’t dried
Barrido y perdido en el amor
Swept away and lost in love
¿Qué iba a hacer?
What was I to do
Sólo tenía que leértelo, mi historia
I just had to read it to you, my story
La historia de un corazón
The story of a heart
La historia es mía
The story all of it mine
Entonces me lo quitaste
Then you took it from me
Cada línea gloriosa
Every glorious line
Yo estaba a salvo y caliente
I was safe and warm
Y ahora estoy fuera en el frío
And now I’m out in the cold
Y sé que no debí contar mi historia
And I know I shouldn’t have told my story
Historia de un corazón
Story of a heart
Me puse abierta de par en par
I laid myself open wide
Todavía para leer las páginas
Yet to read the pages
Donde la tinta no se había secado
Where the ink hadn’t dried
Todas las emociones reprimen dentro, mi historia
All emotions pent up inside, my story
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steps e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: