Transliteración y traducción generadas automáticamente

PEACEKEEPER
STEREO DIVE FOUNDATION
GARDIEN DE LA PAIX
PEACEKEEPER
Donne-moi une raison de pardonner
Give me a reason to forgive
Give me a reason to forgive
Si je suis assez fort
f I am strong enough
f I am strong enough
C'est noir et blanc
It's black and white
It's black and white
Ce message est pour toi
This message is for you
This message is for you
J'ai l'impression d'abandonner tout de toi
Feeling like I'm giving up on you in every way
Feeling like I'm giving up on you in every way
Sinon je vais me perdre
Otherwise I'm gonna lose myself
Otherwise I'm gonna lose myself
Je veux retrouver celui que j'étais
Want it back I'm trying to be someone I used to be
Want it back I'm trying to be someone I used to be
Tu ne veux pas que je sois comme toi
Don't you want me to be like you
Don't you want me to be like you
Les mots que je veux te dire
きみにつたえたいことばは
kimi ni tsutaetai kotoba wa
Se déforment et changent de forme
いびつにかたちをかえていく
ibitsu ni katachi o kaete iku
Ce n'est pas ça, comprends-le
そうじゃない わかってよ
sou ja nai wakatte yo
Peu importe ce que tu ressens, j'ai besoin de ton histoire maintenant
No matter how you feel I need your story now
No matter how you feel I need your story now
Je te donne de l'honnêteté, j'ai besoin de toi à mes côtés
Giving you honesty I need you by my side
Giving you honesty I need you by my side
Confiance et fidélité
しんよとかしんらいだとか
shin'yo toka shinrai da toka
C'est un timing qu'on doit construire
つみあげていくべきたいみんぐで
tsumiagete iku beki taimingu de
On n'a pas pu rester proches
よりそっていられなかった
yorisotte irarenakatta
Les réponses s'entrelacent
からみあうこたえかさなって
karamiau kotae kasanatte
Délions nos pensées qui se croisent
すれちがったおもいほどいて
surechigatta omoi hodoite
Il est encore trop tôt pour abandonner
あきらめるのにはまだはやいよ
akirameru no ni wa mada hayai yo
Même si je ressens de la frustration
もどかしさかかえたからって
modokashisa kakaeta kara tte
Je sais qu'on ne peut pas rester dans l'erreur
かけちがったままじゃだめだって
kakechigatta mama ja dame datte
Je le sais, comprends-le, encore une fois
わかってる わかってよ もういちどさ
wakatteru wakatte yo mou ichido sa
Tu ferais mieux de faire attention
You better watch yourself
You better watch yourself
Notre temps s'écoule si vite
Our time is running out so fast
Our time is running out so fast
Que je n'arrive même pas à suivre
That I can't even catch up with
That I can't even catch up with
Mon cœur avance
My heart moves on
My heart moves on
Je n'ai jamais voulu que ce soit comme ça
Never meant to be like this
Never meant to be like this
Désolé pour la dernière nuit
Sorry for the last night
Sorry for the last night
À perdre tout ce temps
Wasting all the time
Wasting all the time
À trop tenir à toi
たいせつにおもいすぎるあまり
taisetsu ni omoi sugiru amari
C'est mal de ne pas pouvoir le dire innocemment
むじゃきにことばにできないのがわるいくせ
mujaki ni kotoba ni dekinai no ga warui kuse
C'est comme si c'était zéro
それじゃゼロだってさ
sore ja zero datte sa
Je le sais
わかってるよ
wakatteru yo
Si je renaissais encore
つぎにまたうまれかわって
tsugi ni mata umarekawatte
Et que je pouvais te retrouver
きみにめぐりあうことができて
kimi ni meguriau koto ga dekite
Je ne voudrais rien de plus
それいじょうもとめるものはないよ
sore ijou motomeru mono wa nai yo
Il y a eu des moments comme ça avant
まえにもこんなことがあって
mae ni mo konna koto ga atte
Et là, tu as souri un peu
そしたらきみがすこしわらって
soshitara kimi ga sukoshi waratte
Acceptant que rien ne change
かわらないかわれないうけいれてた
kawaranai kawarenai ukeireteta
Donne-moi une raison de pardonner
Give me a reason to forgive
Give me a reason to forgive
Si je suis assez fort
If I am strong enough
If I am strong enough
À me noyer dans ces répliques répétées
そんなせりふくりかえすことにおぼれて
sonna serifu kurikaesu koto ni oborete
Donne-moi une raison de pardonner
Give me a reason to forgive
Give me a reason to forgive
Si je suis assez fort
If I am strong enough
If I am strong enough
C'est noir et blanc
It's black and white
It's black and white
Ce message est pour toi
This message is for you
This message is for you
Les réponses s'entrelacent
からみあうこたえかさなって
karamiau kotae kasanatte
Délions nos pensées qui se croisent
すれちがったおもいほどいて
surechigatta omoi hodoite
Il est encore trop tôt pour abandonner
あきらめるのにはまだはやいよ
akirameru no ni wa mada hayai yo
Même si je ressens de la frustration
もどかしさかかえたからって
modokashisa kakaeta kara tte
Je sais qu'on ne peut pas rester dans l'erreur
かけちがったままじゃだめだって
kakechigatta mama ja dame datte
Je le sais, comprends-le, encore une fois
わかってる わかってよ もういちどさ
wakatteru wakatte yo mou ichido sa
Fais un vœu sur un cœur, as-tu reçu mon message ?
Wish upon a heart, did you get my message?
Wish upon a heart, did you get my message?
Fais un vœu sur un cœur, as-tu reçu mon message ?
Wish upon a heart, did you get my message?
Wish upon a heart, did you get my message?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de STEREO DIVE FOUNDATION y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: