Traducción generada automáticamente
Creation
Stereo Mc's
Creación
Creation
Estoy hablando de creaciónIm talking bout creation
Estoy hablando de relacionesIm talking bout relations
Estoy hablando de creaciónIm talking bout creation
Necesitamos una combinaciónWe need some combination
No me des un respiro y te lo devuelvoGimme no slack and I give it right back
Porque el puñetazo que empaque va a venir con una bofetadaCos the punch I packs gonna come with a smack
Porque soy asíCos Im like that
Y si me deslizo no hay excusa para esoAnd if I slip theres no excuse for that
Se pone profundo, pero no puedo controlarIt gets deep but I cant control
La carretera es empinada y llena de hoyosThe road is steep and full of pit holes
Sofisticación barata y desagradableCheap and nasty sophistication
Pero todo lo que veo es pura creaciónBut all I seein is pure creation
Una estación en solitario para la civilizaciónA solo station for civilization
Congregándose en otra dimensiónCongregating in another dimension
No me preguntes por qué no lo entiendoDont ask me why I dont understand it
Es la forma en que la naturaleza lo planeóIts just the way nature planned it
Estoy hablando de creaciónIm talking bout creation
Estoy hablando de relacionesIm talking bout relations
Estoy hablando de creaciónIm talking bout creation
Necesitamos una combinaciónWe need some combination
A un aliento de pelos cómo lo vamos a hacerTo a hairs breath how we gonna do it
Quieres mirar, pero lo sabías, lo arruinasteYou want to look but you knew it you blew it
Fuera de proporción no, no lo creoOut of proportion no I dont think so
Esto es más grande que los dos por lo queThis things bigger than both of us so
Suelta tu ancla y sopesar tus pensamientosDrop your anchor and weigh your thoughts
Como bombas de mega tonelada en tu porche delanteroLike mega ton bombs droppin on your front porch
Una brisa de verano real que va a serA real summer breeze thats gonna be
Cuando no existen y nosotros tampocoWhen they dont exist and neither do we
Estoy hablando de creaciónIm talking bout creation
Estoy hablando de relacionesIm talking bout relations
Estoy hablando de creaciónIm talking bout creation
Necesitamos una combinaciónWe need some combination
Así que no pierdas la pista cuando las paredes en tu espaldaSo dont lose track when the walls at your back
Y estás bajo ataque aferrarte a tu sombreroAnd youre under attack hold on to your hat
Como el problema siempre viene el saxo iónico o impuestoAs trouble always comes ion sax o tax
Pantalones de vestir liso azul oscuro astrasDark blue astras plain clothes slacks
Hechos difíciles guardados en secretoHard facts kept under wraps
Miedo de arriesgar tu cuello menos que te golpeen la cabezaScared to risk your neck less your head be axed
Porque todos los reyes caballos y todos los reyes hombresCos all the kings horses and all the kings men
No vamos a volver a juntarnos de nuevoAint gonna put us back together again
Mi amigo mi hermano mi enemigo mi egoMy friend my brother my foe my ego
Mi madre mi padre mi novia mi orgulloMy mother my father my bride my pride
Nueva vida Puedo verla en tus ojosNew life I can see it in your eyes
Improvisar ver cómo se eleva el espírituImprovise watch the spirit rise
Estoy hablando de creaciónIm talking bout creation
Estoy hablando de relacionesIm talking bout relations
Estoy hablando de creaciónIm talking bout creation
Necesitamos algo de motivación. No esquivar el trabajoWe need some motivation I dont shirk the work
Ven fuerte como HérculesCome strong like Hercules
Hasta que tome sus latidos y haga que se congeleTill I seize your heartbeat and make it freeze
Así que sabes que soy auténticoSo you know Im authentic
Y cuando dije que no lo dejaba, lo decía en serioAnd when I said that I dont let up I really meant it
Estoy lleno de frijoles co s Me como mis verdurasIm full of beans co s I eat my greens
Soy como el Sr. Lean. Me encanta la forma en que gritasIm like Mr Lean I love the way you scream
Veo selvas bosques ríos ríos ríosI see jungles forests rivers streams
Mares y seres vivos en las montañas del Gran CañónGrand Canyon mountains seas and livin beings
Dulces sueños están hechos de estas cosasSweet dreams are made of these things
Y el poder de levantar mis extremidadesAnd the power to raise up my limbs
A todos estos regalos que quiero dedicarTo all these gifts I wanna dedicate
Cada hora que paso y cada segundo que tomoEvery hour I spend and every second I take
Estoy hablando de creaciónIm talking bout creation
Estoy hablando de relacionesIm talking bout relations
Estoy hablando de creaciónIm talking bout creation
Necesitamos una combinaciónWe need some combination
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stereo Mc's e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: