Traducción generada automáticamente
Creation
Stereo Mc's
Creación
Creation
Estoy hablando de creación
Im talking bout creation
Estoy hablando de relaciones
Im talking bout relations
Estoy hablando de creación
Im talking bout creation
Necesitamos una combinación
We need some combination
No me des un respiro y te lo devuelvo
Gimme no slack and I give it right back
Porque el puñetazo que empaque va a venir con una bofetada
Cos the punch I packs gonna come with a smack
Porque soy así
Cos Im like that
Y si me deslizo no hay excusa para eso
And if I slip theres no excuse for that
Se pone profundo, pero no puedo controlar
It gets deep but I cant control
La carretera es empinada y llena de hoyos
The road is steep and full of pit holes
Sofisticación barata y desagradable
Cheap and nasty sophistication
Pero todo lo que veo es pura creación
But all I seein is pure creation
Una estación en solitario para la civilización
A solo station for civilization
Congregándose en otra dimensión
Congregating in another dimension
No me preguntes por qué no lo entiendo
Dont ask me why I dont understand it
Es la forma en que la naturaleza lo planeó
Its just the way nature planned it
Estoy hablando de creación
Im talking bout creation
Estoy hablando de relaciones
Im talking bout relations
Estoy hablando de creación
Im talking bout creation
Necesitamos una combinación
We need some combination
A un aliento de pelos cómo lo vamos a hacer
To a hairs breath how we gonna do it
Quieres mirar, pero lo sabías, lo arruinaste
You want to look but you knew it you blew it
Fuera de proporción no, no lo creo
Out of proportion no I dont think so
Esto es más grande que los dos por lo que
This things bigger than both of us so
Suelta tu ancla y sopesar tus pensamientos
Drop your anchor and weigh your thoughts
Como bombas de mega tonelada en tu porche delantero
Like mega ton bombs droppin on your front porch
Una brisa de verano real que va a ser
A real summer breeze thats gonna be
Cuando no existen y nosotros tampoco
When they dont exist and neither do we
Estoy hablando de creación
Im talking bout creation
Estoy hablando de relaciones
Im talking bout relations
Estoy hablando de creación
Im talking bout creation
Necesitamos una combinación
We need some combination
Así que no pierdas la pista cuando las paredes en tu espalda
So dont lose track when the walls at your back
Y estás bajo ataque aferrarte a tu sombrero
And youre under attack hold on to your hat
Como el problema siempre viene el saxo iónico o impuesto
As trouble always comes ion sax o tax
Pantalones de vestir liso azul oscuro astras
Dark blue astras plain clothes slacks
Hechos difíciles guardados en secreto
Hard facts kept under wraps
Miedo de arriesgar tu cuello menos que te golpeen la cabeza
Scared to risk your neck less your head be axed
Porque todos los reyes caballos y todos los reyes hombres
Cos all the kings horses and all the kings men
No vamos a volver a juntarnos de nuevo
Aint gonna put us back together again
Mi amigo mi hermano mi enemigo mi ego
My friend my brother my foe my ego
Mi madre mi padre mi novia mi orgullo
My mother my father my bride my pride
Nueva vida Puedo verla en tus ojos
New life I can see it in your eyes
Improvisar ver cómo se eleva el espíritu
Improvise watch the spirit rise
Estoy hablando de creación
Im talking bout creation
Estoy hablando de relaciones
Im talking bout relations
Estoy hablando de creación
Im talking bout creation
Necesitamos algo de motivación. No esquivar el trabajo
We need some motivation I dont shirk the work
Ven fuerte como Hércules
Come strong like Hercules
Hasta que tome sus latidos y haga que se congele
Till I seize your heartbeat and make it freeze
Así que sabes que soy auténtico
So you know Im authentic
Y cuando dije que no lo dejaba, lo decía en serio
And when I said that I dont let up I really meant it
Estoy lleno de frijoles co s Me como mis verduras
Im full of beans co s I eat my greens
Soy como el Sr. Lean. Me encanta la forma en que gritas
Im like Mr Lean I love the way you scream
Veo selvas bosques ríos ríos ríos
I see jungles forests rivers streams
Mares y seres vivos en las montañas del Gran Cañón
Grand Canyon mountains seas and livin beings
Dulces sueños están hechos de estas cosas
Sweet dreams are made of these things
Y el poder de levantar mis extremidades
And the power to raise up my limbs
A todos estos regalos que quiero dedicar
To all these gifts I wanna dedicate
Cada hora que paso y cada segundo que tomo
Every hour I spend and every second I take
Estoy hablando de creación
Im talking bout creation
Estoy hablando de relaciones
Im talking bout relations
Estoy hablando de creación
Im talking bout creation
Necesitamos una combinación
We need some combination
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stereo Mc's e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: