Traducción generada automáticamente

Connected
Stereo Mc's
Connecté
Connected
Ah ahAh ah
Y'a un truc qui clocheSomething ain't right
Je vais me connecterI'm gonna get myself
Je vais me connecterI'm gonna get myself
Je vais me connecterI'm gonna get myself connected
Je vais pas devenir aveugle à la lumière qui se reflèteI ain't gonna go blind for the light which is reflected
Je te vois à travers, je te vois à traversI see thru you, I see thru you
Je te vois à travers, je te vois à traversI see thru you, I see thru you
Tes sales tours, ça me dégoûteYa dirty tricks, ya make me sick
Je te vois à travers, je te vois à traversI see thru you, I see thru you
Je vais le refaire, je vais le refaireI'm gonna do it again, I'm gonna do it again
Ah ah, je vais le refaireAh ah, I'm gonna do it again
Faut que je fasse bienGotta do right
Parce que y'a un truc qui cloche'Cause something ain't right
Faut que je fasse bien, allezGotta do right, come on
Si tu t'assures d'être connectéIf you make sure you're connected
Tout est écrit sur le murThe writing's on the wall
Mais si ton esprit est négligéBut if your mind's neglected
Tu risques de trébucher et de tomberStumble you might fall
Tu risques de trébucher et de tomberStumble you might fall
Tu risques de trébucher et de tomberStumble you might fall
Ah ah, je vais pas devenir aveugleAh ah, ain't gonna go blind
Je te vois à travers, je te vois à traversI see thru you, I see thru you
Je te vois à travers, je te vois à traversI see thru you, I see thru you
Je vais me connecter, je vais me connecterI'm gonna get myself, I'm gonna get myself
Je vais me connecterI'm gonna get myself connected
Je vais pas devenir aveugle à la lumière qui se reflèteI ain't gonna go blind for the light that is reflected
Écoute-moiHear me out
Tu peux m'entendre, tu peux m'entendre ?Can ya hear me out, can ya hear me out?
Refais-le, refais-leDo it again, do it again
Refais-le, refais-leDo it again, do it again
Je veux le refaireI wanna do it again
Je veux le refaireI wanna do it again
Je veux le refaireI wanna do it again
T'es terrifiéYa terrified
Je vais pas devenir aveugleAin't gonna go blind
Je vais pas devenir aveugleAin't gonna go blind
C'est partiHere we go
Si tu t'assures d'être connectéIf you make sure you're connected
Tout est écrit sur le murThe writing's on the wall
Mais si ton esprit est négligéBut if your mind's neglected
Tu risques de trébucher et de tomberStumble you might fall
Tu risques de trébucher et de tomberStumble you might fall
Écoute-moi, tu risques de trébucher et de tomberHear me out, stumble you might fall
Interstate 5, rester en vieInterstate 5, stayin' alive
Personne veut pas essayer d'ouvrir les yeuxWon't someone try open up your eyes
Tu dois être aveugle si tu peux pas voirYou must be blind if you can't see
Le grand trou qu'on appelle la réalitéThe gaping hole called reality
Je veux le refaireWanna do it again
Je vais le refaireI gonna gonna do it again
Je veux le refaireI wanna do it again
AllezCome on
Je vais le refaireI'm gonna do it again
Écoute-moi, terrifiéHear me out, terrified
Y'a un truc qui clocheSomething ain't right
C'est partiHere we go
Si tu t'assures d'être connectéIf you make sure you're connected
Tout est écrit sur le murThe writing's on the wall
Mais si ton esprit est négligéBut if your mind's neglected
Tu risques de trébucher et de tomberStumble you might fall
Tu risques de trébucher et de tomberStumble you might fall
Tu risques de trébucher et de tomberStumble you might fall



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stereo Mc's y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: