Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hitohira No Hanabira
Stereopony
Ein Blütenblatt
Hitohira No Hanabira
Ein Blütenblatt schwingt jetzt neben mir
ひとひらのはなびらがゆれているぼくのとなりでいま
Hitohira no hanabira ga yurete iru boku no tonari de ima
Ich will nicht denken, dass es eine falsche Liebe war
まちがったこいだったそんなことおもいたくはない
Machigatta koi datta sonna koto omoitaku wa nai
Auf der anderen Seite des Tisches, dein Gesicht
テーブルのむこうくらいかおしてる
TEEBURU no mukou kurai kao shiteru
Ich habe Angst vor den Worten, die ich aussprechen will
きりだすことばにおびえてんだ
Kiridasu kotoba ni obietenda
Seit wann haben wir uns so gefühlt?
いったいいつからぼくらこんなきもちに
Ittai itsu kara bokura konna kimochi ni
Wir haben so getan, als würden wir es nicht merken
きずかないふりつづけてたんだ
Kizukanai furitsuzuketan da
An dem Tag, als wir uns trafen, in diesem klaren Wind
であったひのようなあのすきとおるかぜのなかで
Deatta hi no you na ano suki tooru kaze no naka de
Wenn ich es noch einmal versuchen könnte, würde ich dich gerne wieder umarmen
やりなおせるのならもういちどだきしめたい
Yarinaoseru no nara mou ichido dakishimetai
Ein Blütenblatt schwingt jetzt neben mir
ひとひらのはなびらがゆれているぼくのとなりでいま
Hitohira no hanabira ga yurete iru boku no tonari de ima
Ich will nicht denken, dass es eine falsche Liebe war
まちがったこいだったそんなことおもいたくはない
Machigatta koi datta sonna koto omoitaku wa nai
Ich müsste dich doch geliebt haben, ich will immer deine Stimme hören
すきだったはずだったいつだってこえがききたくなるほど
Suki datta hazu datta itsu datte koe ga kikitaku naru hodo
Doch ich kann dich nicht mehr sehen, wo meine Hand dich erreichen könnte
それなのにてがとどくさきのきみがみえなくなりそうだ
Sore nanoni te ga todoku saki no kimi ga mienaku narisou da
Ich habe immer gesagt, dass es mir gut geht, das war sicher unser Fehler
へいきだってすぐがまんしてたのはきっとぼくたちのわるいとこで
Heiki datte sugu gaman shiteta no wa kitto bokutachi no warui toko de
Ich wollte immer bei dir sein, doch Missverständnisse haben die Realität verändert
いつもいっしょにいたいっておもってたのにすれちがいはげんじつをかえた
Itsumo issho ni itaitte omotteta noni surechigai wa genjitsu o kaeta
An dem Tag, als wir uns trafen, dein sanftes Lächeln
であったひのようなあのやわらかなえがおだって
Deatta hi no you na ano yawarakana egao datte
Ich hatte das Gefühl, ich könnte es sofort zurückbekommen
すぐにとりもどせるきがしてた
Sugu ni torimodoseru ki ga shiteta
Ich möchte dich umarmen
だきしめたい
Dakishimetai
Ein Blütenblatt schwingt jetzt neben mir
ひとひらのはなびらがゆれているぼくのとなりでいま
Hitohira no hanabira ga yurete iru boku no tonari de ima
Ich will nicht denken, dass es eine falsche Liebe war
まちがったこいだったそんなことおもいたくはない
Machigatta koi datta sonna koto omoitaku wa nai
Deine Handfläche, die still bleibt
だまったままのきみのてのひら
Damatta mama no kimi no tenohira
Die Tränen, die ich erreicht habe, sind geplatzt
たどりついたなみだがはじけた
Tadoritsuita namida ga hajiketa
Lass uns die Zeit zurückdrehen, die wir hatten
こんなぼくたちのじかんをまきもどして
Konna bokutachi no jikan o makimodoshite
Ein Blütenblatt ist jetzt neben mir gefallen
ひとひらのはなびらがまいおちたぼくのとなりでいま
Hitohira no hanabira ga maiochita boku no tonari de ima
Ich kann nicht vergessen, dass es eine falsche Liebe war
まちがったこいだったなんてわすれられるはずはないんだ
Machigatta koi datta nante wasurerareru hazu wa nai nda
Ich habe dich geliebt, ich habe dich geliebt, ich möchte immer noch an dir festhalten
すきだったすきだったいまだってすがりつきたくなるほど
Suki datta suki datta ima datte sugari tsukitaku naru hodo
Doch ich kann dich nicht mehr sehen, wo meine Hand dich erreichen könnte
それなのにてがとどくさきのきみがみえなくなりそうだ
Sore nanoni te ga todoku saki no kimi ga mienaku narisou da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stereopony y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: