Transliteración y traducción generadas automáticamente

Namida no Mukou
Stereopony
Beyond the Tears
Namida no Mukou
You don’t have to smile if it makes someone sad
誰かを悲しませてまで笑えなくても
dareka wo kanashimasete made waraenakute mo
She said that while looking down
そう言って彼女はうつむいてた
sou itte kanojo wa utsumuitetanda
Crying in the night
夜に泣いた
yoru ni naita
Cold and stuck, feeling frozen
冷たく張りついて凍えている
tsumetaku haritsuite kogoeteiru
With no umbrella against the pouring reality
降り続く現実に傘などない
furitsuzuku genjitsu ni kasa nado nai
Living is a fight, they say
生きてゆくことが戦いなんて
ikite yuku koto ga tatakai nante
Trapped for just that reason
そんな理由だけで閉じ込められた
sonna riyuu dake de tojikomerareta
Dancing heart, dancing story
舞いハート舞いストーリー
mai haato mai sutoorii
I can see beyond the tears, it’s shining
涙の向こうが見えるの 輝いている
namida no mukou ga mieru no kagayaiteiru
For the day we’ll meet someday
いつか出会える僕らのために
itsuka deaeru bokura no tameni
Waiting for the dawn
夜明けを待っている
yoake wo matteiru
You don’t have to smile if it makes someone sad
誰かを悲しませてまで笑えなくても
dareka wo kanashimasete made waraenakute mo
She said that while looking down
そう言って彼女はうつむいてた
sou itte kanojo wa utsumuitetanda
Dancing story
舞いストーリー
mai sutoorii
Sitting in the moonlight, still wet
月明かり濡れたまま座り込んだ
tsukiakari nureta mama suwarikonda
Like the lights turning on in the rainy streets
雨の街に灯が灯るみたいに
ame no machi ni akari ga tomoru mitai ni
Just living is enough, that’s all that matters
生きてゆけばいい ただそれだけで
ikite yukeba ii tada sore dake de
No matter the reason, it’s all good
どんな理由だって構わないから
donna riyuu datte kamawanai kara
Dancing heart, dancing story
舞いハート舞いストーリー
mai haato mai sutoorii
I can see beyond the tears, it’s shining
涙の向こうが見えるの 輝いている
namida no mukou ga mieru no kagayaiteiru
In the little window, the blue sky reflects like back then
小さな窓にはあの頃みたいに青い空が映る
chiisana mado ni wa ano koro mitai ni aoi sora ga utsuru
Ah, I can’t fly like a bird, but
ああ鳥のように飛べはしないけど
aa tori no youni tobe wa shinai kedo
You don’t have to force a smile, it’s okay just as you are
無理に笑うことないよ そのままでいいんだよ
muri ni warau koto nai yo sono mama de iinda yo
Just keep believing
信じ続けてゆくだけ
shinji tsuzukete yuku dake
I can see beyond the tears, it’s shining
涙の向こうが見えるの 輝いている
namida no mukou ga mieru no kagayaiteiru
If you pass through the darkness, that sky will surely turn rainbow
闇をくぐればあの空はきっと七色に変わる
yami wo kugureba ano sora wa kitto nana iro ni kawaru
The pain felt when you make someone sad
誰かを悲しませた時感じる痛み
dareka wo kanashimaseta toki kanjiru itami
I quietly closed my eyes and cried, so I wouldn’t forget.
忘れないようにそっと目を閉じて泣いた
wasurenai youni sotto me wo tojite naita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stereopony y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: