Transliteración y traducción generadas automáticamente

Fuzz
Stereopony
Fuzz
どこまでもどこまでもdokomademo dokomademo
ちへいせんのさきがぼやけたchiheisen no saki ga boyaketa
むこうへいけるものなのmukou he ikeru mono na no?
このこんがらがったいとからkono kongaragatta ito kara
ぬけださなきゃnukedasa nakya
みえるのはただぶつかりあういじやmieru no wa tada butsukari au iji ya
きれいごとだけでkireigoto dake de
うんめいじゃなきゃいいのにunmei ja nakya ii no ni
いっしゅんにしてまよいなやみisshun ni shite mayoi nayami
ぜつぼうにもなれるこのまちでzetsubou ni mo nareru kono machi de
かんたんにみうしなえそうになるみえないkantan ni miushinai sou ni naru mienai
つながりがあるよtsunagari ga aru yo
でもこうしてdemo koushite
うえからみればたしかにあるものue kara mireba tashika ni aru mono
うんめいじゃなきゃいいのにunmei ja nakya ii no ni
Pelusa
A donde sea, a donde sea
El horizonte se desdibuja
¿Hay algo más allá?
Debo liberarme de este hilo enredado
Lo único que veo es obstinación y choque
Solo con palabras bonitas
Sería mejor si no fuera destino
En un instante, dudas y preocupaciones
En esta ciudad donde incluso la desesperación puede surgir
Fácilmente se pierde de vista, parece invisible
Hay una conexión
Pero de esta manera
Desde arriba, se ve algo seguro...
Sería mejor si no fuera destino



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stereopony y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: