Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 55.121

Tsukiakari no michishirube

Stereopony

Letra

Significado

Moonlight Guidepost

Tsukiakari no michishirube

Endless days without answers
答えのない毎日が
Kotae no nai mainichi ga

Just passing time
ただ過ぎてゆく時間が
tada sugite yuku jikan ga

What will happen from now on?
これから先どうなるのだろう
kore kara saki dou naru no darou

I don't know
わからない
wakaranai

In the loneliness of the night deeper than darkness
闇よりも深い夜の孤独に
Yami yori mo fukai yoru no kodoku ni

I was confused
惑わされてた
madowasarete'ta

I want someone to notice me now
誰かに今気づいてほしい
Dareka ni ima kizuite hoshii

Because I want to run away from here
ここから逃げ出したいから
koko kara nigedashitai kara

The morning glow visible from the window
窓から見える朝焼け
Mado kara mieru asayake

The sound echoing in the room
部屋に鳴り響く音
Heya ni narihibiku oto

Woken up by the alarm
アラームに起こされて
ARAAMU ni okosarete

I rush out into the dimness of the house
薄暗い中家飛び出すよ
Usugurai naka ie tobidasu yo

In my bag
カバンの中には
Kaban no naka ni wa

I pack the same old mundane things
何も変わらない平凡詰め込んで
Nani mo kawaranai heibon tsumekonde

And head to the usual place
そしていつもの場所へ
Soshite itsumo no basho e

The words someone said
誰かが言った言葉が
Dareka ga itta kotoba ga

Bother me and confuse me
気になって惑わされて
Ki ni natte madowasarete

I don't want to fight
争いたくなんてないから
Arasoitaku nante nai kara

So I can't say anything
何も言えない
Nani mo ienai

I have dreams and ideals
夢や理想はあるけれど
Yume ya risou wa aru keredo

But my feelings always go ahead
気持ちばかり先に行って
Kimochi bakari saki ni itte

Reality is always behind
現実がずっと後ろから
Genjitsu ga zutto ushiro kara

Watching me
僕を見てる
Boku o miteru

Hey, can someone tell me
ねえ誰か教えて
Nee dareka oshiete

Is everyone like this?
みんなそうなのかな
Minna sou na no kana

If today is happy
今日が幸せなら
Kyou ga shiawase nara

I think it's fine
それでいいと思えるって
Sore de ii to omoeru tte

In my childhood
幼い頃には
Osanai koro ni wa

It was definitely there
確かにあったよ
Tashika ni atta yo

Chasing dreams
夢を追いかけてた
Yume o oikaketeta

But that's a distant memory too
でもそれも遠い記憶
Demo sore mo tooi kioku

Endless days without answers
答えのない毎日が
Kotae no nai mainichi ga

Just passing time
ただ過ぎてゆく時間が
Tada sugite yuku jikan ga

What will happen from now on?
これから先どうなるのだろう
Kore kara saki dou naru no darou

I don't know
わからない
Wakaranai

Moonlight guidepost
月明かりの道標
Tsukiakari no michishirube

Cross the clouds and reach me
雲を越え僕に届け
Kumo o koe boku ni todoke

Illuminate the path I should take
進むべき道を照らしてよ
Susumu beki michi o terashite yo

Even if today seems so broken
今日がどんなに壊れそうでも
Kyou ga donna ni kowaresou demo

No matter what happens
何があっても
Nani ga atte mo

No matter what happens
何があっても
Nani ga atte mo

Because I want to believe
信じてたいから
Shinjitetai kara

I awaken the distant memories of that day
あの日の遠い記憶呼び覚ますから
Ano hi no tooi kioku yobisamasu kara

Don't forget, engrave it in your heart
忘れないでね 胸に刻みつけ
Wasurenaide ne mune ni kizamitsuke

The answers are within yourself
答えは自分の中に
Kotae wa jibun no naka ni

They are definitely there
必ずあるものだから
Kanarazu aru mono dakara

Don't give up
諦めないで
Akiramenaide

Don't stop living strongly
強く生きることをやめないで
Tsuyoku ikiru koto o yamenaide

Even when it's too sad
悲しすぎて
Kanashi sugite

And you can't move forward
前に進めない時でも
Mae ni susumenai toki demo

The wind blows
共に悩み歩んだ僕らに
Tomo ni nayami ayunda bokura ni

With us, who have walked through troubles
風は吹く
Kaze wa fuku

To wherever
どこまでも
Doko made mo

Enviada por Beatriz. Subtitulado por Nicoli y más 1 personas. Revisión por Gabriela. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stereopony y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección