Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 14.951

Stand By Me

Stereopony

Letra

Significado

Stand By Me

Stand By Me

The voice of my racing heart
高鳴る心臓の声は
takanaru shinzou no koe wa

Has somehow become a comforting rhythm
いつしか心地良くなじんでいて
itsu shika kokochiyoku najinde ite

Even when the wind blows hard
風が強く吹いていても
kaze ga tsuyoku fuite ite mo

I won’t close my eyes, I’ll always look ahead
目をつむらないでいつだって前を向くよ
me wo tsumuranai de itsudatte mae wo muku yo

When I feel like crying, I’ll remember
泣きたくなったら思い出して
nakitaku nattara omoidashite

The promise we made in silence
黙って誓い合った約束を
damatte chikaiatta yakusoku wo

The song of the fledgling birds
旅立つ雛鳥の歌
tabidatsu hinadori no uta

I still can’t fly well, but
今もまだ上手く飛べないけれど
ima mo mada umaku tobenai keredo

Through the cycles of time, I’ll keep
巡り巡る時を越えひたすらに
meguri meguru toki wo koe hitasura ni

Following the hands we joined together
つないだ手を辿ってく
tsunaida te wo tadotteku

The waves of overlapping emotions
重なる感情の波を
kasanaru kanjou no nami wo

We’ve woven tightly together
紡いできつく結びつけた
tsumuide kitsuku musubitsuketa

Unknowingly directed at me
気付かぬまま向けられてた
kizukanu mama mukerareteta

That gentle gaze still pierces my heart
優しい眼差しが今だって胸をつくよ
yasashii manazashi ga ima datte mune wo tsuku yo

Because we protected each other, we lost sight
かばい合ったから見失った
kabaiatta kara miushinatta

Of the destination only I could know
自分だけが知り得る目的地
jibun dake ga shirieru mokutekichi

The fledgling birds taking flight
旅立つ雛鳥たちは
tabidatsu hinadoritachi wa

Without flocking, each to their own place
群れることなくそれぞれの場所へ
mureru koto naku sorezore no basho he

Once I understand the meaning of loneliness
孤独の意味を知ったらなおさらに
kodoku no imi wo shittara naosara ni

I believe we can still connect
繋がれると信じてる
tsunagareru to shinjiteru

Stay by my side
隣にいてよ
tonari ni ite yo

I can feel your warmth
君の温もりが
kimi no nukumori ga

Reaching me now
伝わるよ今
tsutawaru yo ima

The song of the fledgling birds
旅立つ雛鳥の歌
tabidatsu hinadori no uta

I still can’t fly well, but
今もまだ上手く飛べないけれど
ima mo mada umaku tobenai keredo

Through the cycles of time, I’ll keep
巡り巡る時を越えひたすらに
meguri meguru toki wo koe hitasura ni

Following the hands we joined together
つないだ手を辿ってく
tsunaida te wo tadotteku

So I never let you go!! Even if the words
So I never let you go!!言葉は
so i never let you go !! kotoba wa

Fade away into the sky
空に消えてくばかりだとしても
sora ni kieteku bakari da to shite mo

In the scattered light, without getting lost
散らばる光の中で迷わずに
chirabaru hikari no naka de mayowazu ni

I’ll be able to find you.
君を探し出せるから
kimi wo sagashidaseru kara


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stereopony y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección