Traducción generada automáticamente

Unexpected
Stereo
Inesperado
Unexpected
Así que pensaste que me quedaría, por un tiempoSo you thought I'd stay around, for a while
Como si estuviera demasiado ciego para ver cómo desperdicias mi tiempoAs if I'm too damn blind to see you waste my time
¿Por qué lo dejaste todo atrás, nunca te diste cuenta?Why did you leave it all behind, you'd never realized
¿No viste cómo nos separamos, despierto por la noche?Didn't you see us fall apart, awake at night
Tu fantasía se te subió a la cabezaYour fantasy has gone right to your head
Tus juegos sucios, no seré parte de esoYour dirty games, I won't be a part of that
¿Por qué lo dejaste todo atrás, nunca te diste cuenta?Why did you leave it all behind, you'd never realized
¿No viste cómo nos separamos, despierto por la noche (Estoy tan cansado)?Didn't you see us fall apart, lying awake at night (I'm so tired)
¿Quién es ese chico, alejándose de mí?Who's that boy, getting away from me?
Ya he estado ahí antes, no necesito másI've been there before, I don't need any more
¿Quién es ese chico, pidiendo disculpas?Who's that boy, making apologies?
Así que no aceptado, inesperadoSo not accepted, unexpected
¡De ninguna manera!No way!
Toma asiento, cállate y de paso deshazte de las lágrimasTake a seat, shut up and by the way get rid of the tears
Porque he probado la noche, y ahora ya no aguanto másCos I've tried the night, and now I've had it up to here
¿Quién te crees que eres? ¿Alguna especie de señor correcto?Who do you think you are? Some kind of mister right
Así que nena sí, desde el principio, es hora de tener una vida (no digas más)So baby yeah from the start, it's time to get a life (say no more)
¿Quién es ese chico, alejándose de mí?Who's that boy, getting away from me?
Ya he estado ahí antes, no necesito másI've been there before, I don't need any more
¿Quién es ese chico, pidiendo disculpas?Who's that boy, making apologies?
Así que no aceptado, inesperadoSo not accepted, unexpected
¡De ninguna manera!No way!
Así que cae... (ooh)So fall… (ooh)
DesmoronarseBreak down
Así que cae desmoronarse, de rodillasSo fall break down, down on your knees
Así que cae desmoronarse, de rodillasSo fall break down, down on your knees
Así que cae desmoronarse, de rodillasSo fall break down, down on your knees
¡Simplemente cae!Just fall!
¿Quién es ese chico, alejándose de mí?Who's that boy, getting away from me?
Ya he estado ahí antes, no necesito másI've been there before, I don't need any more
¿Quién es ese chico, pidiendo disculpas?Who's that boy, making apologies?
Así que no aceptado, inesperadoSo not accepted, unexpected
¡De ninguna manera!No way!
Dije simplemente cae, síI said just fall down, yeah
Oh, no necesito másOh, I don't need no more
¿Quién es ese chico? ¿Quién es ese chico?Who's that boy? Who's that boy?
¡No digas más!Say no more!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stereo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: